mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-22 14:39:15 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -19,33 +19,33 @@ schema:
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Privacy Guides** is a socially motivated website that provides [information](/kb) for protecting your data security and privacy. Our mission is to inform the public about the value of digital privacy, and global government initiatives which aim to monitor your online activity. We are a non-profit collective operated entirely by volunteer [team members](https://discuss.privacyguides.net/g/team) and contributors. Our website is free of advertisements and not affiliated with any of the listed providers.
|
||||
**Privacy Guides** - это социально мотивированный сайт, предоставляющий [информацию](/kb) по защите безопасности и конфиденциальности ваших данных. Наша миссия - информировать общественность о ценности цифровой конфиденциальности и о глобальных правительственных инициативах, направленных на мониторинг вашей активности в интернете. Мы являемся некоммерческим коллективом, который полностью управляется [волонтёрами](https://discuss.privacyguides.net/g/team) и помогающими нам людьми. Наш сайт не содержит рекламы и не связан ни с одним из перечисленных провайдеров.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://www.privacyguides.org/){ .card-link title=Homepage }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](donate.md){ .card-link title=Contribute }
|
||||
[:octicons-home-16:](https://www.privacyguides.org/){ .card-link title=Домашняя страница }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org){ .card-link title="Исходный код" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](donate.md){ .card-link title=Поддержать }
|
||||
|
||||
> To find [privacy-focused alternative] apps, check out sites like Good Reports and **Privacy Guides**, which list privacy-focused apps in a variety of categories, notably including email providers (usually on paid plans) that aren’t run by the big tech companies.
|
||||
> Чтобы найти [ориентированные на конфиденциальность альтернативы], посетите такие сайты, как Good Reports и **Privacy Guides**. На этих сайтах в различных категориях перечислены ориентированные на конфиденциальность приложения, в частности, включая провайдеров электронной почты (обычно платных), которые не принадлежат крупным технологическим компаниям.
|
||||
|
||||
— [New York Times](https://www.nytimes.com/wirecutter/guides/online-security-social-media-privacy/)
|
||||
— [New York Times](https://www.nytimes.com/wirecutter/guides/online-security-social-media-privacy/) [Переведено с английского]
|
||||
|
||||
> If you're looking for a new VPN, you can go to the discount code of just about any podcast. If you are looking for a **good** VPN, you need professional help. The same goes for email clients, browsers, operating systems and password managers. How do you know which of these is the best, most privacy-friendly option? For that there is **Privacy Guides**, a platform on which a number of volunteers search day in, day out for the best privacy-friendly tools to use on the internet.
|
||||
> Если вы ищете новый VPN, вы можете найти скидочный код практически в любом подкасте. Если вы ищете **хороший** VPN, вам нужна помощь профессионалов. То же самое касается почтовых клиентов, браузеров, операционных систем и менеджеров паролей. Как узнать, какой из этих вариантов является лучшим, наиболее благоприятным для конфиденциальности? Для этого существует **Privacy Guides**, платформа, на которой несколько добровольцев изо дня в день ищут лучшие инструменты для обеспечения конфиденциальности в интернете.
|
||||
|
||||
— [Tweakers.net](https://tweakers.net/reviews/10568/op-zoek-naar-privacyvriendelijke-tools-niek-de-wilde-van-privacy-guides.html) [Translated from Dutch]
|
||||
— [Tweakers.net](https://tweakers.net/reviews/10568/op-zoek-naar-privacyvriendelijke-tools-niek-de-wilde-van-privacy-guides.html) [Переведено с голландского]
|
||||
|
||||
Also featured on: [Ars Technica](https://arstechnica.com/gadgets/2022/02/is-firefox-ok/), [Wirecutter](https://www.nytimes.com/wirecutter/guides/practical-guide-to-securing-windows-pc/) [[2](https://www.nytimes.com/wirecutter/guides/practical-guide-to-securing-your-mac/)], [NPO Radio 1](https://www.nporadio1.nl/nieuws/binnenland/8eaff3a2-8b29-4f63-9b74-36d2b28b1fe1/ooit-online-eens-wat-doms-geplaatst-ga-jezelf-eens-googlen-en-kijk-dan-wat-je-tegenkomt), and [Wired](https://www.wired.com/story/firefox-mozilla-2022/).
|
||||
Нас также упоминали: [Ars Technica](https://arstechnica.com/gadgets/2022/02/is-firefox-ok/), [Wirecutter](https://www.nytimes.com/wirecutter/guides/practical-guide-to-securing-windows-pc/) [[2](https://www.nytimes.com/wirecutter/guides/practical-guide-to-securing-your-mac/)], [NPO Radio 1](https://www.nporadio1.nl/nieuws/binnenland/8eaff3a2-8b29-4f63-9b74-36d2b28b1fe1/ooit-online-eens-wat-doms-geplaatst-ga-jezelf-eens-googlen-en-kijk-dan-wat-je-tegenkomt) и [Wired](https://www.wired.com/story/firefox-mozilla-2022/).
|
||||
|
||||
## History
|
||||
## История
|
||||
|
||||
Privacy Guides was launched in September 2021 as a continuation of the [defunct](privacytools.md) "PrivacyTools" open-source educational project. We recognized the importance of independent, criteria-focused product recommendations and general knowledge in the privacy space, which is why we needed to preserve the work that had been created by so many contributors since 2015 and make sure that information had a stable home on the web indefinitely.
|
||||
Privacy Guides был запущен в сентябре 2021 года как продолжение [недействующего](privacytools.md) образовательного проекта с открытым исходным кодом "PrivacyTools". Мы распознали важность независимых, ориентированных на критерии рекомендаций продуктов и общих знаний в области конфиденциальности, поэтому нам необходимо сохранить работу, проделанную многими участниками с 2015 года, и убедиться, что информация будет иметь стабильный дом в интернете на неопределенный срок.
|
||||
|
||||
In 2022, we completed the transition of our main website framework from Jekyll to MkDocs, using the `mkdocs-material` documentation software. This change made open-source contributions to our site significantly easier for outsiders, because instead of needing to know complicated syntax to write posts effectively, contributing is now as easy as writing a standard Markdown document.
|
||||
В 2022 году мы завершили переход нашей основной структуры сайта с Jekyll на MkDocs, используя программное обеспечение для работы с документацией `mkdocs-material`. Это изменение значительно облегчило сторонним пользователям внесение вклада в наш сайт, поскольку вместо того, чтобы знать сложный синтаксис для эффективного написания постов, теперь вносить вклад стало так же просто, как писать стандартный документ в формате Markdown.
|
||||
|
||||
We additionally launched our new discussion forum at [discuss.privacyguides.net](https://discuss.privacyguides.net/) as a community platform to share ideas and ask questions about our mission. This augments our existing community on Matrix, and replaced our previous GitHub Discussions platform, decreasing our reliance on proprietary discussion platforms.
|
||||
Кроме того, мы запустили новый форум для обсуждений на сайте [discuss.privacyguides.net](https://discuss.privacyguides.net/) в качестве платформы сообщества, где можно делиться идеями и задавать вопросы о нашей миссии. Это дополнит наше существующее сообщество на Matrix и заменит нашу предыдущую платформу GitHub Discussions, снизив нашу зависимость от проприетарных дискуссионных платформ.
|
||||
|
||||
So far in 2023 we've launched international translations of our website in [French](/fr/), [Hebrew](/he/), and [Dutch](/nl/), with more languages on the way, made possible by our excellent translation team on [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides). We plan to continue carrying forward our mission of outreach and education, and finding ways to more clearly highlight the dangers of a lack of privacy awareness in the modern digital age, and the prevalence and harms of security breaches across the technology industry.
|
||||
К настоящему времени в 2023 году мы запустили международные переводы нашего сайта на [французском](/fr/), [иврите](/he/) и [голландском](/nl/) языках, и еще больше языков на подходе, что стало возможным благодаря нашей замечательной команде переводчиков на [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides). Мы планируем продолжать выполнять нашу миссию по информированию и просвещению, а также искать пути более четкого освещения опасностей, связанных с недостаточной осведомленностью о конфиденциальности в современную цифровую эпоху, а также распространенности и вреда от нарушений безопасности в технологической отрасли.
|
||||
|
||||
## Our Team
|
||||
## Наша команда
|
||||
|
||||
??? person "@jonah"
|
||||
|
||||
@@ -88,16 +88,16 @@ So far in 2023 we've launched international translations of our website in [Fren
|
||||
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/hook9 "@hook9")
|
||||
- [:simple-mastodon: Mastodon](https://mastodon.neat.computer/@oliviablob "@oliviablob@neat.computer"){rel=me}
|
||||
|
||||
Additionally, [many people](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/graphs/contributors) have made contributions to the project. You can too, we're open sourced on GitHub, and accepting translation suggestions on [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides).
|
||||
Кроме них, [множество других людей](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/graphs/contributors) внесли свой вклад в проект. Вы можете тоже, у нас открытый исходный код на GitHub и мы принимаем предложения по переводу на [Crowdin](https://crowdin.com/project/privacyguides).
|
||||
|
||||
Our team members review all changes made to the website and handle administrative duties such as web hosting and financials, however they do not personally profit from any contributions made to this site. Our financials are transparently hosted by the Open Collective Foundation 501(c)(3) at [opencollective.com/privacyguides](https://opencollective.com/privacyguides). Donations to Privacy Guides are generally tax-deductible in the United States.
|
||||
Члены нашей команды проверяют все изменения, вносимые на сайт, и выполняют административные обязанности, такие как веб-хостинг и управление финансами, однако они не получают личной прибыли от этого сайта. Наша финансовая отчетность прозрачно размещена фондом Open Collective Foundation 501(c)(3) по адресу [opencollective.com/privacyguides](https://opencollective.com/privacyguides). Денежные пожертвования для Privacy Guides подлежат налоговым вычетам в США.
|
||||
|
||||
## Site License
|
||||
## Лицензия Сайта
|
||||
|
||||
!!! danger ""
|
||||
|
||||
The following is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [license](/license).
|
||||
Следующий текст является человеко-читаемым кратким изложением (но не заменой) [лицензии](/license).
|
||||
|
||||
:fontawesome-brands-creative-commons: :fontawesome-brands-creative-commons-by: :fontawesome-brands-creative-commons-nd: Unless otherwise noted, the original content on this website is made available under the [Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public License](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/LICENSE). This means that you are free to copy and redistribute the material in any medium or format for any purpose, even commercially; as long as you give appropriate credit to `Privacy Guides (www.privacyguides.org)` and provide a link to the license. Однако вы **не можете** использовать бренд PrivacyGuides в своем проекте без нашего специального разрешения. If you remix, transform, or build upon the content of this website, you may not distribute the modified material.
|
||||
:fontawesome-brands-creative-commons: :fontawesome-brands-creative-commons-by: :fontawesome-brands-creative-commons-nd: Если не указано иное, оригинальное содержание этого сайта доступно на условиях [Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public License](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/LICENSE). Это означает, что вы можете свободно копировать и распространять материал на любом носителе или в любом формате для любых целей, даже коммерческих; при условии, что вы укажете соответствующую ссылку на `Privacy Guides (www.privacyguides.org)` и дадите ссылку на лицензию. Вы можете делать это любым способом в рамках разумного, но не говорить, что Privacy Guides одобряет ваш проект или ваше использование материалов. Если вы смешиваете, преобразовываете или создаете что-то на основе содержимого этого сайта, вы не имеете права распространять измененный материал.
|
||||
|
||||
This license is in place to prevent people from sharing our work without giving proper credit, and to prevent people from modifying our work in a way that could be used to mislead people. If you find the terms of this license too restrictive for the project you're working on, please reach out to us at `jonah@privacyguides.org`. We are happy to provide alternative licensing options for well-intentioned projects in the privacy space!
|
||||
Эта лицензия существует для того, чтобы предотвратить распространение нашей работы без должной благодарности, а также для того, чтобы предотвратить изменение нашей работы таким образом, который может быть использован для введения людей в заблуждение. Если вы считаете условия этой лицензии слишком ограничивающими для проекта, над которым вы работаете, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу `jonah@privacyguides.org`. Мы рады предоставить альтернативные варианты лицензирования для проектов с благими намерениями в сфере конфиденциальности!
|
||||
|
@@ -12,26 +12,26 @@ PrivacyGuides - это проект с открытым исходным код
|
||||
|
||||
Кроме того, PrivacyGuides не гарантирует, что данный веб-сайт будет постоянно доступен или доступен вообще.
|
||||
|
||||
## Licensing Overview
|
||||
## Обзор лицензирования
|
||||
|
||||
!!! danger ""
|
||||
|
||||
The following is a human-readable summary of (and not a substitute for) the [license](/license).
|
||||
Следующий текст является человеко-читаемым кратким изложением (но не заменой) [лицензии](/license).
|
||||
|
||||
Unless otherwise noted, all **content** on this website is made available under the terms of the [Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public License](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/LICENSE). The underlying **source code** used to generate this website and display that content is released under the [MIT License](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/tree/main/LICENSE-CODE).
|
||||
Если не указано иное, все **содержимое** этого сайта находится в свободном доступе на условиях лицензии [Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public License](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/LICENSE). **Исходный код**, используемый для генерации этого сайта и отображения его содержимого, выпущен под лицензией [MIT License](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/tree/main/LICENSE-CODE).
|
||||
|
||||
Это не относится к коду сторонних разработчиков, встроенному в данный репозиторий, или к коду, в котором так или иначе указана другая лицензия. Ниже приведены яркие примеры, но этот список не является исчерпывающим:
|
||||
|
||||
* [MathJax](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/theme/assets/javascripts/mathjax.js) is licensed under the [Apache License 2.0](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/docs/assets/javascripts/LICENSE.mathjax.txt).
|
||||
* The [Bagnard](https://github.com/privacyguides/brand/tree/main/WOFF/bagnard) heading font is licensed under the [SIL Open Font License 1.1](https://github.com/privacyguides/brand/blob/main/WOFF/bagnard/LICENSE.txt).
|
||||
* The [Public Sans](https://github.com/privacyguides/brand/tree/main/WOFF/public_sans) font used for most text on the site is licensed under the terms detailed [here](https://github.com/privacyguides/brand/blob/main/WOFF/public_sans/LICENSE.txt).
|
||||
* The [DM Mono](https://github.com/privacyguides/brand/tree/main/WOFF/dm_mono) font used for monospaced text on the site is licensed under the [SIL Open Font License 1.1](https://github.com/privacyguides/brand/blob/main/WOFF/dm_mono/LICENSE.txt).
|
||||
* [MathJax](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/theme/assets/javascripts/mathjax.js) лицензирован с помощью [Apache License 2.0](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/docs/assets/javascripts/LICENSE.mathjax.txt).
|
||||
* Шрифт заголовков [Bagnard](https://github.com/privacyguides/brand/tree/main/WOFF/bagnard) лицензирован с помощью [SIL Open Font License 1.1](https://github.com/privacyguides/brand/blob/main/WOFF/bagnard/LICENSE.txt).
|
||||
* Шрифт [Public Sans](https://github.com/privacyguides/brand/tree/main/WOFF/public_sans), используемый для большинства текстов на сайте, лицензирован на условиях, подробно описанных [здесь](https://github.com/privacyguides/brand/blob/main/WOFF/public_sans/LICENSE.txt).
|
||||
* Шрифт [DM Mono](https://github.com/privacyguides/brand/tree/main/WOFF/dm_mono), используемый для моноширинного текста на сайте, лицензирован с помощью [SIL Open Font License 1.1](https://github.com/privacyguides/brand/blob/main/WOFF/dm_mono/LICENSE.txt).
|
||||
|
||||
Это означает, что вы можете использовать контент из этого репозитория в личных целях на условиях, изложенных в тексте Creative Commons Attribution-NoDerivatives 4.0 International Public License. Вы можете делать это любым способом в рамках разумного, но не говорить, что Privacy Guides одобряет ваш проект или ваше использование материалов. Однако вы **не можете** использовать бренд PrivacyGuides в своем проекте без нашего специального разрешения. Торговые марки бренда PrivacyGuides включают в себя название "Privacy Guides" и логотип в виде щита.
|
||||
|
||||
Мы считаем, что логотипы и другие изображения в `assets`, полученные от сторонних лиц, являются либо публичным достоянием, либо находятся в **добросовестном использовании**. В двух словах, правовая доктрина [добросовестного использования](https://ru.wikipedia.org/wiki/Добросовестное_использование) разрешает использование изображений, защищенных авторским правом, для идентификации предмета в целях общественного обсуждения. Тем не менее, эти логотипы и другие изображения могут подпадать под действие законов о товарных знаках в тех или иных юрисдикциях. Перед использованием этого контента, пожалуйста, убедитесь, что он используется для идентификации юридического лица или организации, которой принадлежит товарный знак, и что у вас есть право использовать его в соответствии с законами, которые применяются в обстоятельствах вашего предполагаемого использования. *При копировании материалов с этого сайта вы несете полную ответственность за то, что не нарушаете авторские права.*
|
||||
|
||||
When you contribute to our website you are doing so under the above licenses, and you are granting Privacy Guides a perpetual, worldwide, non-exclusive, transferable, royalty-free, irrevocable license with the right to sublicense such rights through multiple tiers of sublicensees, to reproduce, modify, display, perform and distribute your contribution as part of our project.
|
||||
Когда вы вносите свой вклад на наш сайт, вы делаете это на основании вышеуказанных лицензий, и вы предоставляете Privacy Guides бессрочную, всемирную, неисключительную, передаваемую, безвозмездную, безотзывную лицензию с правом сублицензирования таких прав через несколько уровней сублицензиатов, на воспроизведение, изменение, отображение, исполнение и распространение вашего вклада в рамках нашего проекта.
|
||||
|
||||
## Допустимое использование
|
||||
|
||||
@@ -47,4 +47,4 @@ When you contribute to our website you are doing so under the above licenses, an
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
*Часть этого описания была взята из [opensource.guide](https://github.com/github/opensource.guide/blob/master/notices.md) на GitHub. That resource and this page itself are released under [CC-BY-4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).*
|
||||
*Часть этого описания была взята из [opensource.guide](https://github.com/github/opensource.guide/blob/master/notices.md) на GitHub. Этот ресурс и сама веб-страница выпущены под [CC-BY-4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/).*
|
||||
|
@@ -97,7 +97,7 @@ schema:
|
||||
|
||||
!!! note "Примечание"
|
||||
|
||||
End-of-life devices (such as GrapheneOS or CalyxOS's "extended support" devices) do not have full security patches (firmware updates) due to the OEM discontinuing support. Эти устройства нельзя считать полностью безопасными, независимо от установленного программного обеспечения.
|
||||
Устройства с истекшим сроком службы (например устройства с GrapheneOS или с "расширенной поддержкой" CalyxOS) не имеют полных исправлений безопасности (обновлений прошивки) из-за прекращения поддержки OEM-производителем. Эти устройства нельзя считать полностью безопасными, независимо от установленного программного обеспечения.
|
||||
|
||||
### GrapheneOS
|
||||
|
||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
title: Branding Guidelines
|
||||
title: Гайдлайн по брендингу
|
||||
---
|
||||
|
||||
The name of the website is **Privacy Guides** and should **not** be changed to:
|
||||
Название сайта **Privacy Guides** **не** должно быть изменено на:
|
||||
|
||||
<div class="pg-red" markdown>
|
||||
- PrivacyGuides
|
||||
@@ -11,12 +11,12 @@ The name of the website is **Privacy Guides** and should **not** be changed to:
|
||||
- PG.org
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
The name of the subreddit is **r/PrivacyGuides** or **the Privacy Guides Subreddit**.
|
||||
Название сабреддита - **r/PrivacyGuides** или **the Privacy Guides Subreddit**.
|
||||
|
||||
Additional branding guidelines can be found at [github.com/privacyguides/brand](https://github.com/privacyguides/brand)
|
||||
Дополнительные рекомендации по брендингу можно найти на сайте [github.com/privacyguides/brand](https://github.com/privacyguides/brand)
|
||||
|
||||
## Trademark
|
||||
## Товарный знак
|
||||
|
||||
"Privacy Guides" and the shield logo are trademarks owned by Jonah Aragon, unlimited usage is granted to the Privacy Guides project.
|
||||
"Privacy Guides" и логотип щита являются торговыми марками, принадлежащими Jonah Aragon, неограниченное использование предоставляется проекту Privacy Guides.
|
||||
|
||||
Without waiving any of its rights, Privacy Guides does not advise others on the scope of its intellectual property rights. Privacy Guides does not permit or consent to any use of its trademarks in any manner that is likely to cause confusion by implying association with or sponsorship by Privacy Guides. If you are aware of any such use, please contact Jonah Aragon at jonah@privacyguides.org. Consult your legal counsel if you have questions.
|
||||
Не отказываясь от каких-либо своих прав, Privacy Guides не консультирует других относительно объема своих прав на интеллектуальную собственность. Privacy Guides не разрешает и не дает согласия на использование своих торговых марок любым способом, который может вызвать путаницу, подразумевая связь с Privacy Guides или спонсорство с их стороны. Если вам известно о любом таком использовании, пожалуйста, свяжитесь с Jonah Aragon по адресу jonah@privacyguides.org. При возникновении вопросов проконсультируйтесь с юристом.
|
||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
title: Git Recommendations
|
||||
title: Рекомендации по Git
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you make changes to this website on GitHub.com's web editor directly, you shouldn't have to worry about this. If you are developing locally and/or are a long-term website editor (who should probably be developing locally!), consider these recommendations.
|
||||
Если вы вносите изменения на этом сайте непосредственно в веб-редакторе GitHub.com, вам не стоит беспокоиться об этом. If you are developing locally and/or are a long-term website editor (who should probably be developing locally!), consider these recommendations.
|
||||
|
||||
## Enable SSH Key Commit Signing
|
||||
|
||||
|
@@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
title: Uploading Images
|
||||
title: Загрузка изображений
|
||||
---
|
||||
|
||||
Here are a couple of general rules for contributing to Privacy Guides:
|
||||
|
||||
## Images
|
||||
## Изображения
|
||||
|
||||
- We **prefer** SVG images, but if those do not exist we can use PNG images
|
||||
- Мы **предпочитаем** SVG-изображения, но если их нет, мы можем использовать PNG-изображения
|
||||
|
||||
Company logos have canvas size of:
|
||||
Логотипы компании имеют размер холста:
|
||||
|
||||
- 128x128px
|
||||
- 384x128px
|
||||
|
||||
## Optimization
|
||||
## Оптимизация
|
||||
|
||||
### PNG
|
||||
|
||||
Use the [OptiPNG](https://sourceforge.net/projects/optipng/) to optimize the PNG image:
|
||||
Используйте [OptiPNG](https://sourceforge.net/projects/optipng/) для оптимизации PNG-изображения:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
optipng -o7 file.png
|
||||
@@ -27,12 +27,12 @@ optipng -o7 file.png
|
||||
|
||||
#### Inkscape
|
||||
|
||||
[Scour](https://github.com/scour-project/scour) all SVG images.
|
||||
Используйте [Scour](https://github.com/scour-project/scour) для всех SVG-изображений.
|
||||
|
||||
In Inkscape:
|
||||
В Inkscape:
|
||||
|
||||
1. File Save As..
|
||||
2. Set type to Optimized SVG (*.svg)
|
||||
1. Файл Сохранить как..
|
||||
2. Установите тип Оптимизированный SVG (*.svg)
|
||||
|
||||
In the **Options** tab:
|
||||
|
||||
|
@@ -140,10 +140,10 @@ cover: news-aggregators.png
|
||||
|
||||
### Reddit
|
||||
|
||||
Reddit allows you to subscribe to subreddits via RSS.
|
||||
Reddit позволяет подписываться на сабреддиты через RSS.
|
||||
|
||||
!!! example
|
||||
Replace `subreddit_name` with the subreddit you wish to subscribe to.
|
||||
!!! example "Пример"
|
||||
Замените `subreddit_name` названием сабреддита, на который вы хотите подписаться.
|
||||
|
||||
```text
|
||||
https://www.reddit.com/r/{{ subreddit_name }}/new/.rss
|
||||
@@ -151,11 +151,11 @@ Reddit allows you to subscribe to subreddits via RSS.
|
||||
|
||||
### Twitter
|
||||
|
||||
Using any of the Nitter [instances](https://github.com/zedeus/nitter/wiki/Instances) you can easily subscribe using RSS.
|
||||
Используя любой из [экземпляров](https://github.com/zedeus/nitter/wiki/Instances) Nitter, вы можете легко подписаться, используя RSS.
|
||||
|
||||
!!! example "Пример"
|
||||
1. Pick an instance and set `nitter_instance`.
|
||||
2. Replace `twitter_account` with the account name.
|
||||
1. Выберите экземпляр и установите `nitter_instance`.
|
||||
2. Замените `twitter_account` на имя аккаунта.
|
||||
|
||||
```text
|
||||
https://{{ nitter_instance }}/{{ twitter_account }}/rss
|
||||
@@ -167,7 +167,7 @@ Using any of the Nitter [instances](https://github.com/zedeus/nitter/wiki/Instan
|
||||
|
||||
!!! example "Пример"
|
||||
|
||||
To subscribe to a YouTube channel with an RSS client, first look for your [channel code](https://support.google.com/youtube/answer/6180214), replace `[CHANNEL ID]` below:
|
||||
Чтобы подписаться на канал YouTube с помощью RSS-клиента, сначала найдите свой [код канала](https://support.google.com/youtube/answer/6180214), замените `[Идентификатор канала]` ниже:
|
||||
```text
|
||||
https://www.youtube.com/feeds/videos.xml?channel_id=[Идентификатор канала]
|
||||
```
|
||||
|
@@ -117,26 +117,26 @@ description: Linux - это альтернативная настольная о
|
||||
|
||||
Многие настольные дистрибутивы Linux (Fedora, openSUSE и т.д.) поставляются с [NetworkManager](https://en.wikipedia.org/wiki/NetworkManager), для настройки параметров Ethernet и Wi-Fi.
|
||||
|
||||
Можно [рандомизировать](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/) [MAC-адрес](https://ru.wikipedia.org/wiki/MAC-%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81) при использовании NetworkManager. This provides a bit more privacy on Wi-Fi networks as it makes it harder to track specific devices on the network you’re connected to. It does [**not**](https://papers.mathyvanhoef.com/wisec2016.pdf) make you anonymous.
|
||||
Можно [рандомизировать](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/) [MAC-адрес](https://ru.wikipedia.org/wiki/MAC-%D0%B0%D0%B4%D1%80%D0%B5%D1%81) при использовании NetworkManager. Это обеспечивает большую конфиденциальность в сетях Wi-Fi, так как затрудняет отслеживание конкретных устройств в сети, к которой вы подключены. Это [**не**](https://papers.mathyvanhoef.com/wisec2016.pdf) делает вас анонимным.
|
||||
|
||||
We recommend changing the setting to **random** instead of **stable**, as suggested in the [article](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/).
|
||||
Мы рекомендуем изменить настройки на **random** вместо **stable**, как предлагается в [статье](https://fedoramagazine.org/randomize-mac-address-nm/).
|
||||
|
||||
If you are using [systemd-networkd](https://en.wikipedia.org/wiki/Systemd#Ancillary_components), you will need to set [`MACAddressPolicy=random`](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.link.html#MACAddressPolicy=) which will enable [RFC 7844 (Anonymity Profiles for DHCP Clients)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.network.html#Anonymize=).
|
||||
Если вы используете [systemd-networkd](https://en.wikipedia.org/wiki/Systemd#Ancillary_components), вам необходимо установить [`MACAddressPolicy=random`](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.link.html#MACAddressPolicy=), что позволит включить [RFC 7844 (профили анонимности для клиентов DHCP)](https://www.freedesktop.org/software/systemd/man/systemd.network.html#Anonymize=).
|
||||
|
||||
There isn’t many points in randomizing the MAC address for Ethernet connections as a system administrator can find you by looking at the port you are using on the [network switch](https://en.wikipedia.org/wiki/Network_switch). Randomizing Wi-Fi MAC addresses depends on support from the Wi-Fi’s firmware.
|
||||
Нет особого смысла в рандомизации MAC-адресов для Ethernet-подключений, поскольку системный администратор может найти вас, посмотрев на порт, который вы используете на [сетевом коммутаторе](https://en.wikipedia.org/wiki/Network_switch). Рандомизация MAC-адресов Wi-Fi зависит от поддержки встроенного программного обеспечения Wi-Fi.
|
||||
|
||||
### Другие идентификаторы
|
||||
|
||||
There are other system identifiers which you may wish to be careful about. You should give this some thought to see if it applies to your [threat model](../basics/threat-modeling.md):
|
||||
Существуют и другие системные идентификаторы, с которыми следует быть осторожными. Вам следует подумать, применимо ли это к вашей [модели угрозы](../basics/threat-modeling.md):
|
||||
|
||||
- **Hostnames:** Your system's hostname is shared with the networks you connect to. You should avoid including identifying terms like your name or operating system in your hostname, instead sticking to generic terms or random strings.
|
||||
- **Usernames:** Similarly, your username is used in a variety of ways across your system. Consider using generic terms like "user" rather than your actual name.
|
||||
- **Machine ID:**: During installation a unique machine ID is generated and stored on your device. Consider [setting it to a generic ID](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
|
||||
- **Хост-имена:** Имя хоста вашей системы является общим для сетей, к которым вы подключаетесь. Вам следует избегать включения в имя хоста идентифицирующих терминов, таких как ваше имя или операционная система, вместо этого следует использовать общие термины или случайные строки.
|
||||
- **Имена пользователей:** Аналогично, ваше имя пользователя используется различными способами в вашей системе. Рассмотрите возможность использования общих терминов, таких как "пользователь", вместо вашего настоящего имени.
|
||||
- **Идентификатор устройства:**: Во время установки генерируется уникальный идентификатор устройства, который сохраняется на вашем устройстве. Рассмотрите возможность [установки случайного идентификатора](https://madaidans-insecurities.github.io/guides/linux-hardening.html#machine-id).
|
||||
|
||||
### Подсчёт систем
|
||||
|
||||
The Fedora Project [counts](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting) how many unique systems access its mirrors by using a [`countme`](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting#Detailed_Description) variable instead of a unique ID. Fedora does this to determine load and provision better servers for updates where necessary.
|
||||
Проект Fedora [подсчитывает](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting), сколько уникальных систем обращаются к его зеркалам, используя переменную [`countme`](https://fedoraproject.org/wiki/Changes/DNF_Better_Counting#Detailed_Description) вместо уникального ID. Fedora делает это для определения нагрузки и предоставления лучших серверов для обновлений, где это необходимо.
|
||||
|
||||
This [option](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) is currently off by default. We recommend adding `countme=false` to `/etc/dnf/dnf.conf` just in case it is enabled in the future. On systems that use `rpm-ostree` such as Silverblue, the countme option is disabled by masking the [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems/) timer.
|
||||
Эта [опция](https://dnf.readthedocs.io/en/latest/conf_ref.html#options-for-both-main-and-repo) в настоящее время по умолчанию выключена. Мы рекомендуем добавить `countme=false` в `/etc/dnf/dnf.conf` на случай, если она будет включена в будущем. В системах, использующих `rpm-ostree`, например Silverblue, опция countme отключается путем маскировки таймера [rpm-ostree-countme](https://fedoramagazine.org/getting-better-at-counting-rpm-ostree-based-systems/).
|
||||
|
||||
openSUSE also uses a [unique ID](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) to count systems, which can be disabled by deleting the `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId` file.
|
||||
openSUSE также использует [уникальный идентификатор](https://en.opensuse.org/openSUSE:Statistics) для подсчета систем, который можно отключить, удалив файл `/var/lib/zypp/AnonymousUniqueId`.
|
||||
|
@@ -1,55 +1,55 @@
|
||||
---
|
||||
title: "Qubes Overview"
|
||||
title: "Обзор Qubes"
|
||||
icon: pg/qubes-os
|
||||
description: Qubes - это операционная система, построенная на изоляции приложений в виртуальных машинах для обеспечения повышенной безопасности.
|
||||
---
|
||||
|
||||
[**Qubes OS**](../desktop.md#qubes-os) - операционная система, использующая гипервизор [Xen](https://ru.wikipedia.org/wiki/Xen) для обеспечения надёжной защиты компьютера с помощью изолированных виртуальных машин (далее - ВМ). Каждая ВМ называется *Qube*, и вы можете назначить каждому Qube уровень доверия в зависимости от его назначения. As Qubes OS provides security by using isolation, and only permitting actions on a per case basis, it is the opposite of [badness enumeration](https://www.ranum.com/security/computer_security/editorials/dumb/).
|
||||
[**Qubes OS**](../desktop.md#qubes-os) - операционная система, использующая гипервизор [Xen](https://ru.wikipedia.org/wiki/Xen) для обеспечения надёжной защиты компьютера с помощью изолированных виртуальных машин (далее - ВМ). Каждая ВМ называется *Qube*, и вы можете назначить каждому Qube уровень доверия в зависимости от его назначения. Поскольку Qubes OS обеспечивает безопасность, используя изоляцию и разрешая действия только в каждом конкретном случае, она противоположна [перечислению плохого](https://www.ranum.com/security/computer_security/editorials/dumb/).
|
||||
|
||||
## Как работает Qubes OS?
|
||||
|
||||
Qubes uses [compartmentalization](https://www.qubes-os.org/intro/) to keep the system secure. Qubes are created from templates, the defaults being for Fedora, Debian and [Whonix](../desktop.md#whonix). Qubes OS also allows you to create once-use [disposable](https://www.qubes-os.org/doc/how-to-use-disposables/) virtual machines.
|
||||
Qubes использует [компартментализацию(разделение)](https://www.qubes-os.org/intro/) для обеспечения безопасности системы. Qubes создаются на основе шаблонов, по умолчанию Fedora, Debian и [Whonix](../desktop.md#whonix). Qubes OS также позволяет создавать [одноразовые](https://www.qubes-os.org/doc/how-to-use-disposables/) виртуальные машины.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
<figcaption>Qubes Architecture, Credit: What is Qubes OS Intro</figcaption>
|
||||
|
||||
Each Qubes application has a [colored border](https://www.qubes-os.org/screenshots/) that can help you keep track of the virtual machine it is running in. You could, for example, use a specific color for your banking browser, while using a different color for a general untrusted browser.
|
||||
Каждое приложение Qubes имеет [цветную рамку](https://www.qubes-os.org/screenshots/), которая помогает вам понять, в какой виртуальной машине оно запущено. Например, вы можете использовать определенный цвет для банковского браузера, а другой цвет - для общего ненадежного браузера.
|
||||
|
||||

|
||||

|
||||
<figcaption>Qubes window borders, Credit: Qubes Screenshots</figcaption>
|
||||
|
||||
## Why Should I use Qubes?
|
||||
## Почему мне стоит использовать Qubes?
|
||||
|
||||
Qubes OS is useful if your [threat model](../basics/threat-modeling.md) requires strong compartmentalization and security, such as if you think you'll be opening untrusted files from untrusted sources. A typical reason for using Qubes OS is to open documents from unknown sources.
|
||||
Qubes OS полезна, если ваша [модель угроз](../basics/threat-modeling.md) требует сильного разделения и безопасности, например, если вы думаете, что будете открывать недоверенные файлы из недоверенных источников. Типичная причина использования Qubes OS - открытие документов из неизвестных источников.
|
||||
|
||||
Qubes OS utilizes [Dom0](https://wiki.xenproject.org/wiki/Dom0) Xen VM (i.e., an "AdminVM") for controlling other guest VMs or Qubes on the host OS. Other VMs display individual application windows within Dom0's desktop environment. It allows you to color code windows based on trust levels and run apps that can interact with each other with very granular control.
|
||||
Qubes OS использует ВМ [Dom0](https://wiki.xenproject.org/wiki/Dom0) Xen (т.е. "AdminVM") для управления другими гостевыми ВМ или Qubes на хостовой ОС. Другие ВМ отображают отдельные окна приложений в среде рабочего стола Dom0. Это позволяет вам выделять окна цветом в зависимости от уровня доверия и запускать приложения, которые могут взаимодействовать друг с другом с очень детальным контролем.
|
||||
|
||||
### Copying and Pasting Text
|
||||
### Копирование и вставка текста
|
||||
|
||||
You can [copy and paste text](https://www.qubes-os.org/doc/how-to-copy-and-paste-text/) using `qvm-copy-to-vm` or the below instructions:
|
||||
Вы можете [копировать и вставлять текст](https://www.qubes-os.org/doc/how-to-copy-and-paste-text/), используя `qvm-copy-to-vm` или приведенные ниже инструкции:
|
||||
|
||||
1. Press **Ctrl+C** to tell the VM you're in that you want to copy something.
|
||||
2. Press **Ctrl+Shift+C** to tell the VM to make this buffer available to the global clipboard.
|
||||
3. Press **Ctrl+Shift+V** in the destination VM to make the global clipboard available.
|
||||
4. Press **Ctrl+V** in the destination VM to paste the contents in the buffer.
|
||||
1. Нажмите **Ctrl+C**, чтобы сообщить ВМ, в которой вы находитесь, что вы хотите что-то скопировать.
|
||||
2. Нажмите **Ctrl+Shift+C**, чтобы указать ВМ сделать этот буфер доступным для глобального буфера обмена.
|
||||
3. Нажмите **Ctrl+Shift+V** в ВМ назначения, чтобы сделать доступным глобальный буфер обмена.
|
||||
4. Нажмите **Ctrl+V** в целевой ВМ, чтобы вставить содержимое в буфер.
|
||||
|
||||
### File Exchange
|
||||
### Обмен файлами
|
||||
|
||||
To copy and paste files and directories (folders) from one VM to another, you can use the option **Copy to Other AppVM...** or **Move to Other AppVM...**. The difference is that the **Move** option will delete the original file. Either option will protect your clipboard from being leaked to any other Qubes. This is more secure than air-gapped file transfer because an air-gapped computer will still be forced to parse partitions or file systems. That is not required with the inter-qube copy system.
|
||||
Для копирования и вставки файлов и каталогов (папок) из одной ВМ в другую можно воспользоваться опцией **Copy to Other AppVM...** или **Move to Other AppVM...**. Разница в том, что опция **Move** удалит исходный файл. Любой из этих вариантов защитит ваш буфер обмена от утечки к другим Qubes. Это более безопасно, чем передача файлов по воздуху, поскольку компьютер с передачей по воздуху все равно будет вынужден парсить разделы или файловые системы. Этого не требуется при использовании системы копирования между несколькими Qubes.
|
||||
|
||||
??? info "AppVMs or qubes do not have their own file systems"
|
||||
??? info "AppVMs или qubes не имеют собственных файловых систем"
|
||||
|
||||
You can [copy and move files](https://www.qubes-os.org/doc/how-to-copy-and-move-files/) between Qubes. When doing so the changes aren't immediately made and can be easily undone in case of an accident.
|
||||
Вы можете [копировать и перемещать файлы](https://www.qubes-os.org/doc/how-to-copy-and-move-files/) между Qubes. При этом изменения вносятся не сразу и могут быть легко отменены в случае аварии.
|
||||
|
||||
### Inter-VM Interactions
|
||||
### Взаимодействие между ВМ
|
||||
|
||||
The [qrexec framework](https://www.qubes-os.org/doc/qrexec/) is a core part of Qubes which allows virtual machine communication between domains. It is built on top of the Xen library *vchan*, which facilitates [isolation through policies](https://www.qubes-os.org/news/2020/06/22/new-qrexec-policy-system/).
|
||||
[Фреймворк qrexec](https://www.qubes-os.org/doc/qrexec/) является основной частью Qubes, которая позволяет виртуальным машинам взаимодействовать между доменами. Он построен на базе библиотеки Xen *vchan*, которая обеспечивает изоляцию [с помощью политик](https://www.qubes-os.org/news/2020/06/22/new-qrexec-policy-system/).
|
||||
|
||||
## Дополнительные советы
|
||||
|
||||
For additional information we encourage you to consult the extensive Qubes OS documentation pages located on the [Qubes OS Website](https://www.qubes-os.org/doc/). Offline copies can be downloaded from the Qubes OS [documentation repository](https://github.com/QubesOS/qubes-doc).
|
||||
Для получения дополнительной информации мы рекомендуем вам обратиться к обширной документации Qubes OS, расположенной на сайте [Qubes OS Website](https://www.qubes-os.org/doc/). Офлайн копии можно загрузить из [репозитория документации](https://github.com/QubesOS/qubes-doc) Qubes OS.
|
||||
|
||||
- Open Technology Fund: [*Arguably the world's most secure operating system*](https://www.opentech.fund/news/qubes-os-arguably-the-worlds-most-secure-operating-system-motherboard/)
|
||||
- J. Rutkowska: [*Software compartmentalization vs. physical separation*](https://invisiblethingslab.com/resources/2014/Software_compartmentalization_vs_physical_separation.pdf)
|
||||
- J. Rutkowska: [*Partitioning my digital life into security domains*](https://blog.invisiblethings.org/2011/03/13/partitioning-my-digital-life-into.html)
|
||||
- Qubes OS: [*Related Articles*](https://www.qubes-os.org/news/categories/#articles)
|
||||
- Фонд открытых технологий: [*Пожалуй, самая безопасная операционная система в мире*](https://www.opentech.fund/news/qubes-os-arguably-the-worlds-most-secure-operating-system-motherboard/)
|
||||
- J. Rutkowska: [*Программная компартментализация против физического разделения*](https://invisiblethingslab.com/resources/2014/Software_compartmentalization_vs_physical_separation.pdf)
|
||||
- J. Rutkowska: [*Разделение моей цифровой жизни по доменам безопасности*](https://blog.invisiblethings.org/2011/03/13/partitioning-my-digital-life-into.html)
|
||||
- Qubes OS: [*Связанные статьи*](https://www.qubes-os.org/news/categories/#articles)
|
||||
|
@@ -138,7 +138,7 @@ Briar поддерживает прямую секретность пересы
|
||||
|
||||
Сам протокол Matrix [теоретически поддерживает PFS](https://gitlab.matrix.org/matrix-org/olm/blob/master/docs/megolm.md#partial-forward-secrecy), однако он [в настоящее время не поддерживается в Element](https://github.com/vector-im/element-web/issues/7101) из-за того, что это нарушает некоторые аспекты работы пользователей, такие как резервное копирование ключей и общая история сообщений.
|
||||
|
||||
Протокол прошел независимый [аудит](https://matrix.org/blog/2016/11/21/matrixs-olm-end-to-end-encryption-security-assessment-released-and-implemented-cross-platform-on-riot-at-last) в 2016 году. Спецификацию протокола Matrix можно найти в их [документации](https://spec.matrix.org/latest/). The [Olm](https://matrix.org/docs/projects/other/olm) cryptographic ratchet used by Matrix is an implementation of Signal’s [Double Ratchet algorithm](https://signal.org/docs/specifications/doubleratchet/).
|
||||
Протокол прошел независимый [аудит](https://matrix.org/blog/2016/11/21/matrixs-olm-end-to-end-encryption-security-assessment-released-and-implemented-cross-platform-on-riot-at-last) в 2016 году. Спецификацию протокола Matrix можно найти в их [документации](https://spec.matrix.org/latest/). Криптографический ratchet [Olm](https://matrix.org/docs/projects/other/olm), используемый Matrix, является реализацией алгоритма [Double Ratchet](https://signal.org/docs/specifications/doubleratchet/) в Signal.
|
||||
|
||||
### Session
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user