mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-07 00:21:03 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -1,53 +1,53 @@
|
||||
# Community Code of Conduct
|
||||
# コミュニティ行動規範
|
||||
|
||||
**We pledge** to make our community a harassment-free experience for everyone.
|
||||
**私たちは誓います** 誰にとってもハラスメントのないコミュニティにすることを誓います。
|
||||
|
||||
**We strive** to create a positive environment, using welcoming and inclusive language, and being respectful of the viewpoints of others.
|
||||
**私たちは努力します** 歓迎と包括的な言葉を使い、他者の視点を尊重しながら、前向きな環境づくりに努めています。
|
||||
|
||||
**We do not allow** inappropriate or otherwise unacceptable behavior, such as sexualized language, trolling and insulting comments, or otherwise promoting intolerance or harassment.
|
||||
**私たちは許可しません** 性的な表現、荒らしや侮辱的なコメント、不寛容やハラスメントの助長など、不適切な行為やその他の容認できない行為を許可しません。
|
||||
|
||||
## Community Standards
|
||||
## コミュニティ規定
|
||||
|
||||
What we expect from members of our communities:
|
||||
コミュニティのメンバーに期待されること
|
||||
|
||||
1. **Don't spread misinformation**
|
||||
1. **誤った情報を広めない**
|
||||
|
||||
We are creating an evidence-based educational community around information privacy and security, not a home for conspiracy theories. For example, when making a claim that a certain piece of software is malicious or that certain telemetry data is privacy invasive, explain in detail what is collected and how it collected. Claims of this nature must be backed by technical evidence.
|
||||
私たちは、陰謀論の本拠地ではなく、情報プライバシーとセキュリティに関する証拠に基づいた教育コミュニティを構築しています。 たとえば、特定のソフトウェアが悪意のあるものであると主張する場合、または特定のテレメトリーデータがプライバシーを侵害していると主張する場合、 収集される内容と収集方法を詳細に説明してください。 このような主張は、技術的な証拠によって裏付けられている必要があります。
|
||||
|
||||
1. **Don't abuse our willingness to help**
|
||||
1. **私たちの助けたいという意志を悪用しないでください**
|
||||
|
||||
Our community members are not your free tech support. We are happy to help you with specific steps on your privacy journey if you are willing to put in effort on your end. We are not willing to answer endlessly repeated questions about generic computer problems you could have answered yourself with a 30-second internet search. Don't be a [help vampire](https://slash7.com/2006/12/22/vampires/).
|
||||
私たちのコミュニティメンバーは、あなたの無料の技術サポートではありません。 私たちは、あなたが自身によって努力を惜しまないのであれば、あなたのプライバシーへの取り組みにおける具体的なステップを喜んでお手伝いします。 インターネットで 30 秒検索すれば答えられるような一般的なコンピューターの問題について、際限なく繰り返される質問に答えるつもりはありません。 [help vampire](https://slash7.com/2006/12/22/vampires/) にならないでください。
|
||||
|
||||
1. **Behave in a positive and constructive manner**
|
||||
1. **前向きかつ建設的な態度で行動する**
|
||||
|
||||
Examples of behavior that contributes to a positive environment for our community include:
|
||||
前向きな環境を作り上げることに貢献する行動の例:
|
||||
|
||||
- Demonstrating empathy and kindness toward other people
|
||||
- Being respectful of differing opinions, viewpoints, and experiences
|
||||
- Giving and gracefully accepting constructive feedback
|
||||
- Accepting responsibility and apologizing to those affected by our mistakes, and learning from the experience
|
||||
- Focusing on what is best not just for us as individuals, but for the overall community
|
||||
- 他人に対する共感と優しさを示す
|
||||
- 異なる意見、視点、経験を尊重する
|
||||
- 建設的なフィードバックを提供し、適切に受け入れる
|
||||
- 自らの過ちによって影響を受けた人々に責任を認めて謝罪し、経験から学ぶ
|
||||
- 私たち個人だけでなく、コミュニティ全体にとって何が最善であるかに焦点を当てる
|
||||
|
||||
### Unacceptable Behavior
|
||||
### 容認できない行為
|
||||
|
||||
The following behaviors are considered harassment and are unacceptable within our community:
|
||||
以下の行為はハラスメントとみなされ、私たちのコミュニティでは容認されません:
|
||||
|
||||
- The use of sexualized language or imagery, and sexual attention or advances of any kind
|
||||
- Trolling, insulting or derogatory comments, and personal or political attacks
|
||||
- Public or private harassment
|
||||
- Publishing others' private information, such as a physical or email address, without their explicit permission
|
||||
- Other conduct which could reasonably be considered inappropriate in a professional setting
|
||||
- 性的な言葉や画像の使用、およびあらゆる種類の性的注目や性的誘い
|
||||
- 荒らし行為、侮辱的または軽蔑的なコメント、個人的または政治的な攻撃
|
||||
- 公的または私的な嫌がらせ
|
||||
- 明示的な許可なしに、住所やメールアドレスなどの他人の個人情報を公開すること
|
||||
- その他、プロフェッショナルとして不適切であると合理的に考えられる行為
|
||||
|
||||
## Scope
|
||||
## 対象範囲
|
||||
|
||||
Our Code of Conduct applies within all project spaces, as well as when an individual is representing the Privacy Guides project in other communities.
|
||||
私たちの行動規範は、すべてのプロジェクトスペースで適用されるだけでなく、個人が他のコミュニティでPrivacy Guides プロジェクトを代表する場合にも適用されます。
|
||||
|
||||
We are responsible for clarifying the standards of our community, and have the right to remove or alter the comments of those participating within our community, as necessary and at our discretion.
|
||||
私たちはコミュニティの基準を明確にする責任があり、必要に応じて私たちの裁量でコミュニティに参加している人のコメントを削除または変更する権利を有します。
|
||||
|
||||
### Contact
|
||||
### 連絡先
|
||||
|
||||
If you observe a problem on a platform like Matrix or Reddit, please contact our moderators on that platform in chat, via DM, or through any designated "Modmail" system.
|
||||
MatrixやRedditのようなプラットフォームで問題が発生した場合は、そのプラットフォームのモデレーターにチャット、DM、または指定された「Modmail」システムを通じて連絡してください。
|
||||
|
||||
If you have a problem elsewhere, or a problem our community moderators are unable to resolve, reach out to `jonah@privacyguides.org` and/or `dngray@privacyguides.org`.
|
||||
他の場所で問題が発生した場合、またはコミュニティのモデレーターが解決できない場合は、 `jonah@privacyguides.org` および/または `dngray@privacyguides.org`までご連絡ください。
|
||||
|
||||
All community leaders are obligated to respect the privacy and security of the reporter of any incident.
|
||||
すべてのコミュニティのリーダーは、あらゆる事件の報告者のプライバシーと安全を尊重する義務があります。
|
||||
|
@@ -2,26 +2,26 @@
|
||||
title: "プライバシーポリシー"
|
||||
---
|
||||
|
||||
Privacy Guides is a community project operated by a number of active volunteer contributors. The public list of team members [can be found on GitHub](https://github.com/orgs/privacyguides/people).
|
||||
Privacy Guidesは、多数の積極的なボランティア貢献者によって運営されているコミュニティプロジェクトです。 チームメンバーの公開リストは[GitHubで確認](https://github.com/orgs/privacyguides/people)できます。
|
||||
|
||||
## 私たちが閲覧者から収集するデータ
|
||||
|
||||
私たちは、ウェブサイト閲覧者のプライバシーを重視しているため、各個人を追跡することはありません。 As a visitor to our website:
|
||||
私たちは、ウェブサイト閲覧者のプライバシーを重視しているため、各個人を追跡することはありません。 私たちのウェブサイトの訪問者として:
|
||||
|
||||
- 個人情報を収集しません
|
||||
- Cookieなどの情報をブラウザに保存しません
|
||||
- 第三者に情報を共有・送信・販売しません
|
||||
- 広告会社に情報を共有しません
|
||||
- No information is mined and harvested for personal and behavioral trends
|
||||
- 個人情報および行動傾向のために情報が収集されることはありません。
|
||||
- 情報を収益化しません
|
||||
|
||||
You can view the data we collect on our [statistics](statistics.md) page.
|
||||
収集したデータは[統計](statistics.md)ページで確認できます。
|
||||
|
||||
We run a self-hosted installation of [Plausible Analytics](https://plausible.io) to collect some anonymous usage data for statistical purposes. The goal is to track overall trends in our website traffic, it is not to track individual visitors. All the data is in aggregate only. No personal data is collected.
|
||||
私たちは[Plausible Analytics](https://plausible.io)の自己ホスト型インストールを実行し、統計目的で匿名の使用状況データを収集します。 目的は、ウェブサイトのトラフィックの全体的な傾向を追跡することであり、個々の訪問者を追跡することではありません。 データはすべて集計値です。 個人情報は収集されません。
|
||||
|
||||
Data collected includes referral sources, top pages, visit duration, information from the devices (device type, operating system, country and browser) used during the visit and more. You can learn more about how Plausible works and collects information in a privacy-respecting manner [here](https://plausible.io/data-policy).
|
||||
|
||||
## Data We Collect From Account Holders
|
||||
## アカウント所有者から収集するデータ
|
||||
|
||||
On some websites and services we provide, many features may require an account. For example, an account may be required to post and reply to topics on a forum platform.
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@ We will store your account data as long as your account remains open. After clos
|
||||
|
||||
## 連絡先
|
||||
|
||||
The Privacy Guides team generally does not have access to personal data outside of limited access granted via some moderation panels. Inquiries regarding your personal information should be sent directly to:
|
||||
Privacy Guidesチームは通常、一部のモデレーションパネルを介して許可された限定的なアクセス以外で、個人データにアクセスすることはできません。 個人情報に関するお問い合わせは、以下に直接お送りください:
|
||||
|
||||
```text
|
||||
Jonah Aragon
|
||||
@@ -50,12 +50,12 @@ Jonah Aragon
|
||||
jonah@privacyguides.org
|
||||
```
|
||||
|
||||
For all other inquiries, you can contact any member of our team.
|
||||
その他すべてのお問い合わせについては、チームのメンバーに連絡することができます。
|
||||
|
||||
For complaints under GDPR more generally, you may lodge complaints with your local data protection supervisory authorities. In France it's the Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés which take care and handle the complaints. They provide a [template of complaint letter](https://www.cnil.fr/en/plaintes) to use.
|
||||
より一般的なGDPRに基づく申し立てについては、各地域のデータ保護監督当局に申し立てることができます。 フランスでは、 Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés が申し立てを処理します。 使用できる[申し立てのテンプレート](https://www.cnil.fr/en/plaintes)が提供されています。
|
||||
|
||||
## このポリシーについて
|
||||
|
||||
We will post any new versions of this statement [here](privacy-policy.md). We may change how we announce changes in future versions of this document. In the meantime we may update our contact information at any time without announcing a change. Please refer to the [Privacy Policy](privacy-policy.md) for the latest contact information at any time.
|
||||
このステートメントに新しいバージョンがあれば、[ここ](privacy-policy.md)に掲載します。 このドキュメントの将来のバージョンでは、変更の発表方法が変更される可能性があります。 それまでの間、変更を告知することなく、いつでも連絡先情報を更新することができます。 最新の連絡先情報については、[プライバシーポリシー](privacy-policy.md)を随時参照してください。
|
||||
|
||||
A full revision [history](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/commits/main/docs/about/privacy-policy.md) of this page can be found on GitHub.
|
||||
このページの完全な改訂[履歴](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/commits/main/docs/about/privacy-policy.md)はGitHubにあります。
|
||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
title: "PrivacyTools FAQ"
|
||||
title: "PrivacyToolsに関するよくある質問"
|
||||
---
|
||||
|
||||
# Why we moved on from PrivacyTools
|
||||
# PrivacyToolsから移行した理由
|
||||
|
||||
In September 2021, every active contributor unanimously agreed to move from PrivacyTools to work on this site: Privacy Guides. This decision was made because PrivacyTools’ founder and controller of the domain name had disappeared for an extended period of time and could not be contacted.
|
||||
|
||||
|
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
---
|
||||
title: "Common Threats"
|
||||
title: "一般的な脅威"
|
||||
icon: 'material/eye-outline'
|
||||
description: Your threat model is personal to you, but these are some of the things many visitors to this site care about.
|
||||
---
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ Mass surveillance is the intricate effort to monitor the "behavior, many activit
|
||||
|
||||
Governments often justify mass surveillance programs as necessary means to combat terrorism and prevent crime. However, breaching human rights, it's most often used to disproportionately target minority groups and political dissidents, among others.
|
||||
|
||||
!!! quote "ACLU: [*The Privacy Lesson of 9/11: Mass Surveillance is Not the Way Forward*](https://www.aclu.org/news/national-security/the-privacy-lesson-of-9-11-mass-surveillance-is-not-the-way-forward)"
|
||||
!!! 引用元:「ACLU(アメリカ自由人権協会):[*9.11のプライバシーに関する教訓:大量監視は進むべき道ではない*](https://www.aclu.org/news/national-security/the-privacy-lesson-of-9-11-mass-surveillance-is-not-the-way-forward)」
|
||||
|
||||
In the face of [Edward Snowden's disclosures of government programs such as [PRISM](https://en.wikipedia.org/wiki/PRISM) and [Upstream](https://en.wikipedia.org/wiki/Upstream_collection)], intelligence officials also admitted that the NSA had for years been secretly collecting records about virtually every American’s phone calls — who’s calling whom, when those calls are made, and how long they last. This kind of information, when amassed by the NSA day after day, can reveal incredibly sensitive details about people’s lives and associations, such as whether they have called a pastor, an abortion provider, an addiction counselor, or a suicide hotline.
|
||||
|
||||
@@ -145,4 +145,4 @@ You must always consider the risks of trying to bypass censorship, the potential
|
||||
[^2]: United States Privacy and Civil Liberties Oversight Board: [*Report on the Telephone Records Program Conducted under Section 215*](https://documents.pclob.gov/prod/Documents/OversightReport/ec542143-1079-424a-84b3-acc354698560/215-Report_on_the_Telephone_Records_Program.pdf)
|
||||
[^3]: Wikipedia: [*Surveillance capitalism*](https://en.wikipedia.org/wiki/Surveillance_capitalism)
|
||||
[^4]: "[Enumerating badness](https://www.ranum.com/security/computer_security/editorials/dumb/)" (or, "listing all the bad things that we know about"), as many adblockers and antivirus programs do, fails to adequately protect you from new and unknown threats because they have not yet been added to the filter list. You should also employ other mitigation techniques.
|
||||
[^5]: United Nations: [*Universal Declaration of Human Rights*](https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights).
|
||||
[^5]: 国連:[*世界人権宣言*](https://www.un.org/en/about-us/universal-declaration-of-human-rights)
|
||||
|
@@ -11,12 +11,12 @@ icon: 'material/shield-account'
|
||||
|
||||
Many people get the concepts of **privacy**, **security**, and **anonymity** confused. You'll see people criticize various products as "not private" when really they mean it doesn't provide anonymity, for example. On this website, we cover all three of these topics, but it is important you understand the difference between them, and when each one comes into play.
|
||||
|
||||
**Privacy**
|
||||
**プライバシー**
|
||||
:
|
||||
|
||||
==Privacy is the assurance that your data is only seen by the parties you intend to view it.== In the context of an instant messenger, for example, end-to-end encryption provides privacy by keeping your message visible only to yourself and the recipient.
|
||||
|
||||
**Security**
|
||||
**セキュリティ**
|
||||
:
|
||||
|
||||
Security is the ability to trust the applications you use—that the parties involved are who they say they are—and keep those applications safe. In the context of browsing the web, for example, security can be provided by HTTPS certificates.
|
||||
|
@@ -10,7 +10,7 @@ cover: email.png
|
||||
|
||||
[おすすめのインスタントメッセンジャ](real-time-communication.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
それ以外のことについては、持続可能なビジネスモデル、組み込まれたセキュリティとプライバシー機能に基づいていろんな電子メールプロバイダをお勧めします。
|
||||
それ以外のことについては、持続可能なビジネスモデル、組み込まれたセキュリティとプライバシー機能に基づいて様々な電子メールプロバイダをお勧めします。
|
||||
|
||||
- [OpenPGP対応電子メールプロバイダ :material-arrow-right-drop-circle:](#openpgp-compatible-services)
|
||||
- [その他の暗号化プロバイダ :material-arrow-right-drop-circle:](#more-providers)
|
||||
@@ -344,11 +344,11 @@ For a more manual approach we've picked out these two articles:
|
||||
- [Setting up a mail server with OpenSMTPD, Dovecot and Rspamd](https://poolp.org/posts/2019-09-14/setting-up-a-mail-server-with-opensmtpd-dovecot-and-rspamd/) (2019)
|
||||
- [How To Run Your Own Mail Server](https://www.c0ffee.net/blog/mail-server-guide/) (August 2017)
|
||||
|
||||
## Criteria
|
||||
## 基準
|
||||
|
||||
**Please note we are not affiliated with any of the providers we recommend.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements for any Email provider wishing to be recommended, including implementing industry best practices, modern technology and more. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing an Email provider, and conduct your own research to ensure the Email provider you choose is the right choice for you.
|
||||
|
||||
### Technology
|
||||
### テクノロジー
|
||||
|
||||
We regard these features as important in order to provide a safe and optimal service. You should consider whether the provider which has the features you require.
|
||||
|
||||
@@ -359,7 +359,7 @@ We regard these features as important in order to provide a safe and optimal ser
|
||||
- Allow users to use their own [domain name](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_name). Custom domain names are important to users because it allows them to maintain their agency from the service, should it turn bad or be acquired by another company which doesn't prioritize privacy.
|
||||
- Operates on owned infrastructure, i.e. not built upon third-party email service providers.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Encrypts all account data (Contacts, Calendars, etc.) at rest with zero-access encryption.
|
||||
- Integrated webmail E2EE/PGP encryption provided as a convenience.
|
||||
@@ -370,9 +370,9 @@ We regard these features as important in order to provide a safe and optimal ser
|
||||
- Catch-all or alias functionality for those who own their own domains.
|
||||
- Use of standard email access protocols such as IMAP, SMTP or [JMAP](https://en.wikipedia.org/wiki/JSON_Meta_Application_Protocol). Standard access protocols ensure customers can easily download all of their email, should they want to switch to another provider.
|
||||
|
||||
### Privacy
|
||||
### プライバシー
|
||||
|
||||
We prefer our recommended providers to collect as little data as possible.
|
||||
私たちは、推奨するプロバイダーができるだけデータを収集しないことを望んでいます。
|
||||
|
||||
**Minimum to Qualify:**
|
||||
|
||||
@@ -380,12 +380,12 @@ We prefer our recommended providers to collect as little data as possible.
|
||||
- Don't require personally identifiable information (PII) besides a username and a password.
|
||||
- Privacy policy that meets the requirements defined by the GDPR.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Accepts [anonymous payment options](advanced/payments.md) ([cryptocurrency](cryptocurrency.md), cash, gift cards, etc.)
|
||||
- Hosted in a jurisdiction with strong email privacy protection laws.
|
||||
|
||||
### Security
|
||||
### セキュリティ
|
||||
|
||||
Email servers deal with a lot of very sensitive data. We expect that providers will adopt best industry practices in order to protect their members.
|
||||
|
||||
@@ -407,7 +407,7 @@ Email servers deal with a lot of very sensitive data. We expect that providers w
|
||||
- [Subresource Integrity](https://en.wikipedia.org/wiki/Subresource_Integrity) if loading things from external domains.
|
||||
- Must support viewing of [Message headers](https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_header), as it is a crucial forensic feature to determine if an email is a phishing attempt.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Support for hardware authentication, i.e. U2F and [WebAuthn](https://en.wikipedia.org/wiki/WebAuthn). U2F and WebAuthn are more secure as they use a private key stored on a client-side hardware device to authenticate people, as opposed to a shared secret that is stored on the web server and on the client side when using TOTP. Furthermore, U2F and WebAuthn are more resistant to phishing as their authentication response is based on the authenticated [domain name](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_name).
|
||||
- [DNS Certification Authority Authorization (CAA) Resource Record](https://tools.ietf.org/html/rfc6844) in addition to DANE support.
|
||||
@@ -417,20 +417,20 @@ Email servers deal with a lot of very sensitive data. We expect that providers w
|
||||
- [Content Security Policy (CSP)](https://en.wikipedia.org/wiki/Content_Security_Policy)
|
||||
- [RFC9163 Expect-CT](https://datatracker.ietf.org/doc/rfc9163/)
|
||||
|
||||
### Trust
|
||||
### 信頼
|
||||
|
||||
You wouldn't trust your finances to someone with a fake identity, so why trust them with your email? We require our recommended providers to be public about their ownership or leadership. We also would like to see frequent transparency reports, especially in regard to how government requests are handled.
|
||||
|
||||
**Minimum to Qualify:**
|
||||
|
||||
- Public-facing leadership or ownership.
|
||||
- 公の場でのリーダーシップやオーナーシップ。
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Public-facing leadership.
|
||||
- Frequent transparency reports.
|
||||
- 公の場でのリーダーシップ。
|
||||
- 頻繁な透明性レポート。
|
||||
|
||||
### Marketing
|
||||
### マーケティング
|
||||
|
||||
With the email providers we recommend we like to see responsible marketing.
|
||||
|
||||
@@ -438,18 +438,18 @@ With the email providers we recommend we like to see responsible marketing.
|
||||
|
||||
- Must self-host analytics (no Google Analytics, Adobe Analytics, etc.). The provider's site must also comply with [DNT (Do Not Track)](https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track) for those who wish to opt-out.
|
||||
|
||||
Must not have any marketing which is irresponsible:
|
||||
無責任なマーケティングをしてはいけない:
|
||||
|
||||
- Claims of "unbreakable encryption." Encryption should be used with the intention that it may not be secret in the future when the technology exists to crack it.
|
||||
- Making guarantees of protecting anonymity 100%. When someone makes a claim that something is 100% it means there is no certainty for failure. We know people can quite easily deanonymize themselves in a number of ways, e.g.:
|
||||
- 匿名性を100%保証すること。 誰かが何かを100%だと主張するとき、それは失敗の確実性がないことを意味します。 私たちは、人々が多くの方法で簡単に匿名化を解除できることを知っています:
|
||||
|
||||
- Reusing personal information e.g. (email accounts, unique pseudonyms, etc.) that they accessed without anonymity software (Tor, VPN, etc.)
|
||||
- [Browser fingerprinting](https://en.wikipedia.org/wiki/Device_fingerprint#Browser_fingerprint)
|
||||
- [ブラウザフィンガープリント](https://en.wikipedia.org/wiki/Device_fingerprint#Browser_fingerprint)
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Clear and easy to read documentation. This includes things like, setting up 2FA, email clients, OpenPGP, etc.
|
||||
|
||||
### Additional Functionality
|
||||
### 追加機能
|
||||
|
||||
While not strictly requirements, there are some other convenience or privacy factors we looked into when determining which providers to recommend.
|
||||
|
@@ -38,7 +38,7 @@ schema:
|
||||
<!-- markdownlint-disable-next-line -->
|
||||
## なぜ気にする必要があるのですか?
|
||||
|
||||
##### 「私には隠し事がありません。 なぜ、自分のプライバシーについて気にする必要があるのですか?」
|
||||
##### 「隠すものは何もありません。 なぜ、自分のプライバシーについて気にする必要があるのですか?」
|
||||
|
||||
異人種間の結婚、女性参政権、言論の自由など多くの権利と同様に、私たちのプライバシー権は常に認められているわけではありません。 いくつかの独裁政権は、プライバシー権に否定的です。 一世代前の人々は、私たちのプライバシー権のために戦ってきました。 ==プライバシーは私たち全員に固有の人権であり、==差別なく全員がこの権利を享受できます。
|
||||
|
||||
|
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
---
|
||||
title: Branding Guidelines
|
||||
title: ブランドガイドライン
|
||||
---
|
||||
|
||||
The name of the website is **Privacy Guides** and should **not** be changed to:
|
||||
ウェブサイトの名前は **Privacy Guides** であり、次のように変更**しない**でください:
|
||||
|
||||
<div class="pg-red" markdown>
|
||||
- PrivacyGuides
|
||||
@@ -11,12 +11,12 @@ The name of the website is **Privacy Guides** and should **not** be changed to:
|
||||
- PG.org
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
The name of the subreddit is **r/PrivacyGuides** or **the Privacy Guides Subreddit**.
|
||||
サブレディットの名前は **r/PrivacyGuides** または **the Privacy Guides Subreddit** です。
|
||||
|
||||
Additional branding guidelines can be found at [github.com/privacyguides/brand](https://github.com/privacyguides/brand)
|
||||
その他のブランドガイドラインについては、次のサイトを参照してください。 [github.com/privacyguides/brand](https://github.com/privacyguides/brand)
|
||||
|
||||
## Trademark
|
||||
## 商標
|
||||
|
||||
"Privacy Guides" and the shield logo are trademarks owned by Jonah Aragon, unlimited usage is granted to the Privacy Guides project.
|
||||
「Privacy Guides」と盾のロゴはJonah Aragonが所有する商標であり、Privacy Guidesプロジェクトには無制限の使用が認められています。
|
||||
|
||||
Without waiving any of its rights, Privacy Guides does not advise others on the scope of its intellectual property rights. Privacy Guides does not permit or consent to any use of its trademarks in any manner that is likely to cause confusion by implying association with or sponsorship by Privacy Guides. If you are aware of any such use, please contact Jonah Aragon at jonah@privacyguides.org. Consult your legal counsel if you have questions.
|
||||
Privacy Guidesは、その権利を放棄することなく、その知的財産権の範囲について他者に助言することはありません。 Privacy Guidesは、Privacy Guidesとの関連または後援を暗示することによって混乱を引き起こす可能性のある方法での商標の使用を許可または同意しません。 そのような使用に気付いた場合は、Jonah Aragon (jonah@privacyguides.org) までご連絡ください。 質問がある場合は、弁護士に相談してください。
|
||||
|
@@ -1,25 +1,25 @@
|
||||
---
|
||||
title: Git Recommendations
|
||||
title: Gitの推奨事項
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you make changes to this website on GitHub.com's web editor directly, you shouldn't have to worry about this. If you are developing locally and/or are a long-term website editor (who should probably be developing locally!), consider these recommendations.
|
||||
GitHub.comのウェブエディターでこのウェブサイトに直接変更を加える場合は、この心配する必要はありません。 ローカルで開発している場合、および/または長期的なウェブサイトエディタ(おそらくローカルで開発しているはずです!)である場合は、これらの推奨事項を検討してください。
|
||||
|
||||
## Enable SSH Key Commit Signing
|
||||
## SSHキーのコミット署名を有効にする
|
||||
|
||||
You can use an existing SSH key for signing, or [create a new one](https://docs.github.com/en/authentication/connecting-to-github-with-ssh/generating-a-new-ssh-key-and-adding-it-to-the-ssh-agent).
|
||||
署名に既存の SSH キーを使用することも、[新しいSSH キーを作成することもできます。](https://docs.github.com/en/authentication/connecting-to-github-with-ssh/generating-a-new-ssh-key-and-adding-it-to-the-ssh-agent)
|
||||
|
||||
1. Configure your Git client to sign commits and tags by default (remove `--global` to only sign by default for this repo):
|
||||
1. デフォルトでコミットとタグに署名するように Git クライアントを設定する (remove `--global` to only sign by default for this repo):
|
||||
```
|
||||
git config --global commit.gpgsign true
|
||||
git config --global gpg.format ssh
|
||||
git config --global tag.gpgSign true
|
||||
```
|
||||
2. Copy your SSH public key to your clipboard, for example:
|
||||
2. SSH公開鍵をクリップボードにコピーします。例:
|
||||
```
|
||||
pbcopy < ~/.ssh/id_ed25519.pub
|
||||
# Copies the contents of the id_ed25519.pub file to your clipboard
|
||||
```
|
||||
3. Set your SSH key for signing in Git with the following command, replacing the last string in quotes with the public key in your clipboard:
|
||||
3. 次のコマンドを使用して、Git に署名するための SSH キーを設定します。引用符で囲まれた最後の文字列をクリップボード内の公開キーに置き換えます。
|
||||
```
|
||||
git config --global user.signingkey 'ssh-ed25519 AAAAC3(...) user@example.com'
|
||||
```
|
||||
|
@@ -1,23 +1,23 @@
|
||||
---
|
||||
title: Uploading Images
|
||||
title: 画像のアップロード
|
||||
---
|
||||
|
||||
Here are a couple of general rules for contributing to Privacy Guides:
|
||||
プライバシーガイドに投稿する際の一般的なルールをいくつか紹介します:
|
||||
|
||||
## Images
|
||||
## 画像
|
||||
|
||||
- We **prefer** SVG images, but if those do not exist we can use PNG images
|
||||
- 私たちはSVG画像を**推奨**しますが、存在しない場合は PNG 画像を使用できます
|
||||
|
||||
Company logos have canvas size of:
|
||||
企業ロゴのキャンバスサイズ:
|
||||
|
||||
- 128x128px
|
||||
- 384x128px
|
||||
|
||||
## Optimization
|
||||
## 最適化
|
||||
|
||||
### PNG
|
||||
|
||||
Use the [OptiPNG](https://sourceforge.net/projects/optipng/) to optimize the PNG image:
|
||||
[OptiPNG](https://sourceforge.net/projects/optipng/)を使用してPNG画像を最適化します。
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
optipng -o7 file.png
|
||||
@@ -27,16 +27,16 @@ optipng -o7 file.png
|
||||
|
||||
#### Inkscape
|
||||
|
||||
[Scour](https://github.com/scour-project/scour) all SVG images.
|
||||
すべてのSVG画像に[Scour](https://github.com/scour-project/scour)を使用します。
|
||||
|
||||
In Inkscape:
|
||||
Inkscapeで:
|
||||
|
||||
1. File Save As..
|
||||
2. Set type to Optimized SVG (*.svg)
|
||||
1. 名前を付けてファイルを保存...
|
||||
2. タイプを最適化されたSVG (*.svg)に設定する
|
||||
|
||||
In the **Options** tab:
|
||||
**オプション** タブで:
|
||||
|
||||
- **Number of significant digits for coordinates** > **5**
|
||||
- **座標の有効桁数** > **5**
|
||||
- [x] Turn on **Shorten color values**
|
||||
- [x] Turn on **Convert CSS attributes to XML attributes**
|
||||
- [x] Turn on **Collapse groups**
|
||||
@@ -71,7 +71,7 @@ In the **IDs** tab:
|
||||
|
||||
#### CLI
|
||||
|
||||
The same can be achieved with the [Scour](https://github.com/scour-project/scour) command:
|
||||
同じことが [Scour](https://github.com/scour-project/scour) コマンドでも可能です:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
scour --set-precision=5 \
|
||||
|
@@ -60,7 +60,7 @@ cover: notebooks.png
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://notesnook.com/notesnook-web-clipper/)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/notesnook-web-clipper/kljhpemdlcnjohmfmkogahelkcidieaj)
|
||||
|
||||
Notesnook does not support password/PIN protection on the web & desktop apps. However, you can still lock individual notes, and your data is always encrypted in transit and on your device using your master key.
|
||||
Notesnookは、Web アプリとデスクトップアプリでのパスワード/PIN 保護をサポートしていません。 ただし、個々のメモをロックすることはでき、データは転送中およびデバイス上でマスター キーを使用して常に暗号化されます。
|
||||
|
||||
### Joplin
|
||||
|
||||
|
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
---
|
||||
meta_title: "The Best Privacy Tools, Services, and Ad-Free Recommendations - Privacy Guides"
|
||||
title: "Privacy Tools"
|
||||
meta_title: "最高のプライバシーツール、サービス、広告なしの推奨事項 - Privacy Guides"
|
||||
title: "プライバシーツール"
|
||||
icon: material/tools
|
||||
hide:
|
||||
- toc
|
||||
description: Privacy Guides is the most transparent and reliable website for finding software, apps, and services that protect your personal data from mass surveillance programs and other internet threats.
|
||||
description: Privacy Guidesは、大規模監視プログラムやその他のインターネットの脅威から個人データを保護するソフトウェア、アプリ、サービスを見つけるための最も透明性が高く信頼できる Web サイトです。
|
||||
---
|
||||
|
||||
If you're looking for a specific solution to something, these are the hardware and software tools we recommend in a variety of categories. Our recommended privacy tools are primarily chosen based on security features, with additional emphasis on decentralized and open-source tools. They are applicable to a variety of threat models ranging from protection against global mass surveillance programs and avoiding big tech companies to mitigating attacks, but only you can determine what will work best for your needs.
|
||||
何か特定のソリューションをお探しなら、様々なカテゴリーでお勧めのハードウェアとソフトウェアのツールをご紹介します。 私たちが推奨するプライバシーツールは、主にセキュリティ機能に基づいて選択されており、さらに分散型やオープンソースのツールに重点を置いています。 これらは、世界的な大規模監視プログラムからの保護や大手ハイテク企業の回避から攻撃の緩和まで、さまざまな脅威モデルに適用できます。しかし、あなただけがあなたのニーズに最適であるかを判断できます。
|
||||
|
||||
If you want assistance figuring out the best privacy tools and alternative programs for your needs, start a discussion on our [forum](https://discuss.privacyguides.net/) or our [Matrix](https://matrix.to/#/#privacyguides:matrix.org) community!
|
||||
|
||||
|
104
i18n/ja/vpn.md
104
i18n/ja/vpn.md
@@ -2,11 +2,11 @@
|
||||
meta_title: "プライベートVPNサービスのおすすめと比較、スポンサーや広告なし - Privacy Guides"
|
||||
title: "VPNサービス"
|
||||
icon: material/vpn
|
||||
description: These are the best VPN services for protecting your privacy and security online. Find a provider here that isn’t out to spy on you.
|
||||
description: これらは、あなたのプライバシーとセキュリティをオンラインで保護するための最高のVPNサービスです。 ここで、あなたを監視しようとしないプロバイダーを見つけてください。
|
||||
cover: vpn.png
|
||||
---
|
||||
|
||||
ISPや公共Wi-Fiネットワークでの、またはファイルのトレンド中の、追加の**プライバシー保護**手段をお探しの場合で、リスクを理解している場合は、VPNはあなたにとっての解決策になるかもしれません。 以下のプロバイダは他のプロバイダと比較して洗練されていると、私たちは考えています。
|
||||
ISPや公共Wi-Fiネットワーク、またはファイルのTorrent中の、追加の**プライバシー保護**手段をお探しの場合で、リスクを理解している場合は、VPNはあなたにとっての解決策になるかもしれません。 以下のプロバイダは他のプロバイダと比較して洗練されていると、私たちは考えています。
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
@@ -24,13 +24,13 @@ ISPや公共Wi-Fiネットワークでの、またはファイルのトレンド
|
||||
|
||||
追加の**セキュリティ**を確保したい場合は、ウェブサイトへの接続に常にHTTPSを使用するのが有効です。 VPNは、優れたセキュリティ対策の代わりにはなりません。
|
||||
|
||||
[Download Tor](https://www.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary } [Tor Myths & FAQ](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
[Torをダウンロード](https://www.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary } [Torの神話とよくある質問](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
|
||||
[Detailed VPN Overview :material-arrow-right-drop-circle:](basics/vpn-overview.md ""){.md-button}
|
||||
[VPNの詳細な概要 :material-arrow-right-drop-circle:](basics/vpn-overview.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## おすすめのプロバイダ
|
||||
## 推奨プロバイダー
|
||||
|
||||
私たちがおすすめするプロバイダは、暗号化を使用し、Moneroを受け入れ、WireGuardとOpenVPNに対応し、ノーログポリシーを持っています。 Read our [full list of criteria](#criteria) for more information.
|
||||
私たちがおすすめするプロバイダは、暗号化を使用し、Moneroを受け入れ、WireGuardとOpenVPNに対応し、ノーログポリシーを持っています。 詳細については、[基準の完全なリスト](#criteria)をお読みください。
|
||||
|
||||
### Proton VPN
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,7 @@ ISPや公共Wi-Fiネットワークでの、またはファイルのトレンド
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Proton VPN** is a strong contender in the VPN space, and they have been in operation since 2016. Proton AG is based in Switzerland and offers a limited free tier, as well as a more featured premium option.
|
||||
**Proton VPN**はVPN分野の強力な候補であり、2016 年から運営されています。 Proton AGはスイスに本社を置き、限定的な無料層と、より機能的なプレミアムオプションを提供している。
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://protonvpn.com/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://protonvpn.com/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@ IVPN previously supported port forwarding, but removed the option in [June 2023]
|
||||
|
||||
In addition to providing standard OpenVPN configuration files, IVPN has mobile clients for [App Store](https://apps.apple.com/us/app/ivpn-serious-privacy-protection/id1193122683), [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.ivpn.client), and [GitHub](https://github.com/ivpn/android-app/releases) allowing for easy connections to their servers.
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Additional Functionality
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 追加機能
|
||||
|
||||
IVPN clients support two factor authentication (Mullvad's clients do not). IVPN also provides "[AntiTracker](https://www.ivpn.net/antitracker)" functionality, which blocks advertising networks and trackers from the network level.
|
||||
|
||||
@@ -163,7 +163,7 @@ IVPN clients support two factor authentication (Mullvad's clients do not). IVPN
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Mullvad** is a fast and inexpensive VPN with a serious focus on transparency and security. They have been in operation since **2009**. Mullvadの拠点はスウェーデンで、フリートライアルはありません。
|
||||
**Mullvad**は、透明性とセキュリティに重点を置いた、高速で安価なVPNです。 **2009年**から運営されています。 Mullvadの拠点はスウェーデンで、フリートライアルはありません。
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://mullvad.net){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:simple-torbrowser:](http://o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion){ .card-link title="Onion Service" }
|
||||
@@ -227,19 +227,19 @@ Mullvad previously supported port forwarding, but removed the option in [May 202
|
||||
|
||||
Mullvad has published [App Store](https://apps.apple.com/app/mullvad-vpn/id1488466513) and [Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=net.mullvad.mullvadvpn) clients, both supporting an easy-to-use interface as opposed to requiring you to manually configure your WireGuard connection. The Android client is also available on [GitHub](https://github.com/mullvad/mullvadvpn-app/releases).
|
||||
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } Additional Functionality
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } 追加機能
|
||||
|
||||
Mullvad is very transparent about which nodes they [own or rent](https://mullvad.net/en/servers/). They use [ShadowSocks](https://shadowsocks.org/) in their ShadowSocks + OpenVPN configuration, making them more resistant against firewalls with [Deep Packet Inspection](https://en.wikipedia.org/wiki/Deep_packet_inspection) trying to block VPNs. Supposedly, [China has to use a different method to block ShadowSocks servers](https://github.com/net4people/bbs/issues/22). Mullvad's website is also accessible via Tor at [o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion](http://o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion).
|
||||
Mullvadは、どのノードを[所有またはレンタル](https://mullvad.net/en/servers/)しているのかについて非常に透明性があります。 They use [ShadowSocks](https://shadowsocks.org/) in their ShadowSocks + OpenVPN configuration, making them more resistant against firewalls with [Deep Packet Inspection](https://en.wikipedia.org/wiki/Deep_packet_inspection) trying to block VPNs. Supposedly, [China has to use a different method to block ShadowSocks servers](https://github.com/net4people/bbs/issues/22). Mullvad's website is also accessible via Tor at [o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion](http://o54hon2e2vj6c7m3aqqu6uyece65by3vgoxxhlqlsvkmacw6a7m7kiad.onion).
|
||||
|
||||
## Criteria
|
||||
## 基準
|
||||
|
||||
!!! danger
|
||||
!!! 危険
|
||||
|
||||
It is important to note that using a VPN provider will not make you anonymous, but it will give you better privacy in certain situations. A VPN is not a tool for illegal activities. Don't rely on a "no log" policy.
|
||||
|
||||
**Please note we are not affiliated with any of the providers we recommend. This allows us to provide completely objective recommendations.** In addition to [our standard criteria](about/criteria.md), we have developed a clear set of requirements for any VPN provider wishing to be recommended, including strong encryption, independent security audits, modern technology, and more. We suggest you familiarize yourself with this list before choosing a VPN provider, and conduct your own research to ensure the VPN provider you choose is as trustworthy as possible.
|
||||
|
||||
### Technology
|
||||
### テクノロジー
|
||||
|
||||
We require all our recommended VPN providers to provide OpenVPN configuration files to be used in any client. **If** a VPN provides their own custom client, we require a killswitch to block network data leaks when disconnected.
|
||||
|
||||
@@ -250,81 +250,81 @@ We require all our recommended VPN providers to provide OpenVPN configuration fi
|
||||
- Multihop support. Multihopping is important to keep data private in case of a single node compromise.
|
||||
- If VPN clients are provided, they should be [open-source](https://en.wikipedia.org/wiki/Open_source), like the VPN software they generally have built into them. We believe that [source code](https://en.wikipedia.org/wiki/Source_code) availability provides greater transparency about what your device is actually doing.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- WireGuard and OpenVPN support.
|
||||
- Killswitch with highly configurable options (enable/disable on certain networks, on boot, etc.)
|
||||
- Easy-to-use VPN clients
|
||||
- Supports [IPv6](https://en.wikipedia.org/wiki/IPv6). We expect that servers will allow incoming connections via IPv6 and allow you to access services hosted on IPv6 addresses.
|
||||
- Capability of [remote port forwarding](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_forwarding#Remote_port_forwarding) assists in creating connections when using P2P ([Peer-to-Peer](https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer)) file sharing software or hosting a server (e.g., Mumble).
|
||||
- WireGuardとOpenVPNをサポート。
|
||||
- 高度に構成可能なオプションを備えたキルスイッチ(特定のネットワークや起動時などで有効/無効)
|
||||
- 使いやすいVPNクライアント
|
||||
- [IPv6](https://en.wikipedia.org/wiki/IPv6)をサポートする。 サーバーがIPv6経由の着信接続を許可し、IPv6アドレスでホストされているサービスにアクセスできるようになることを期待しています。
|
||||
- [リモートポート転送](https://en.wikipedia.org/wiki/Port_forwarding#Remote_port_forwarding) 機能はP2P([Peer-to-Peer](https://en.wikipedia.org/wiki/Peer-to-peer))ファイル共有ソフトウェアの使用時やサーバー(Mumbleなど)のホスト時に接続を作成するのに役立ちます。
|
||||
|
||||
### Privacy
|
||||
### プライバシー
|
||||
|
||||
We prefer our recommended providers to collect as little data as possible. Not collecting personal information on registration, and accepting anonymous forms of payment are required.
|
||||
私たちは、推奨するプロバイダーができるだけデータを収集しないことを望んでいます。 登録時に個人情報を収集しないこと、匿名の支払い方法を受け入れることが求められます。
|
||||
|
||||
**Minimum to Qualify:**
|
||||
**最低条件:**
|
||||
|
||||
- [Anonymous cryptocurrency](cryptocurrency.md) **or** cash payment option.
|
||||
- No personal information required to register: Only username, password, and email at most.
|
||||
- [匿名の仮想通貨](cryptocurrency.md)**もしくは**現金支払いオプション。
|
||||
- 登録に個人情報が必要ありません。最大でもユーザー名、パスワード、電子メールのみです。
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Accepts multiple [anonymous payment options](advanced/payments.md).
|
||||
- No personal information accepted (autogenerated username, no email required, etc.).
|
||||
- 複数の[匿名支払いオプション](advanced/payments.md)に対応。
|
||||
- 個人情報が一切必要ありません。(自動生成されたユーザー名、電子メールは必要ないなど)
|
||||
|
||||
### Security
|
||||
### セキュリティ
|
||||
|
||||
A VPN is pointless if it can't even provide adequate security. We require all our recommended providers to abide by current security standards for their OpenVPN connections. Ideally, they would use more future-proof encryption schemes by default. We also require an independent third-party to audit the provider's security, ideally in a very comprehensive manner and on a repeated (yearly) basis.
|
||||
|
||||
**Minimum to Qualify:**
|
||||
**最低条件:**
|
||||
|
||||
- Strong Encryption Schemes: OpenVPN with SHA-256 authentication; RSA-2048 or better handshake; AES-256-GCM or AES-256-CBC data encryption.
|
||||
- Forward Secrecy.
|
||||
- Published security audits from a reputable third-party firm.
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Strongest Encryption: RSA-4096.
|
||||
- Forward Secrecy.
|
||||
- Comprehensive published security audits from a reputable third-party firm.
|
||||
- Bug-bounty programs and/or a coordinated vulnerability-disclosure process.
|
||||
|
||||
### Trust
|
||||
### 信頼
|
||||
|
||||
You wouldn't trust your finances to someone with a fake identity, so why trust them with your internet data? We require our recommended providers to be public about their ownership or leadership. We also would like to see frequent transparency reports, especially in regard to how government requests are handled.
|
||||
|
||||
**Minimum to Qualify:**
|
||||
**最低条件:**
|
||||
|
||||
- Public-facing leadership or ownership.
|
||||
- 公の場でのリーダーシップやオーナーシップ。
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
- Public-facing leadership.
|
||||
- Frequent transparency reports.
|
||||
- 公の場でのリーダーシップ。
|
||||
- 頻繁な透明性レポート。
|
||||
|
||||
### Marketing
|
||||
### マーケティング
|
||||
|
||||
With the VPN providers we recommend we like to see responsible marketing.
|
||||
私たちが推薦するVPNプロバイダーには、責任あるマーケティングを求めます。
|
||||
|
||||
**Minimum to Qualify:**
|
||||
**最低条件:**
|
||||
|
||||
- Must self-host analytics (i.e., no Google Analytics). The provider's site must also comply with [DNT (Do Not Track)](https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track) for people who want to opt-out.
|
||||
- アナリティクスを自己ホストする必要があります。(つまり、Googleアナリティクスは不可) プロバイダーのサイトは、オプトアウトを希望するユーザーのために [DNT (Do Not Track)](https://en.wikipedia.org/wiki/Do_Not_Track) に準拠しなければならない。
|
||||
|
||||
Must not have any marketing which is irresponsible:
|
||||
無責任なマーケティングをしてはいけない:
|
||||
|
||||
- Making guarantees of protecting anonymity 100%. When someone makes a claim that something is 100% it means there is no certainty for failure. We know people can quite easily deanonymize themselves in a number of ways, e.g.:
|
||||
- Reusing personal information (e.g., email accounts, unique pseudonyms, etc.) that they accessed without anonymity software (Tor, VPN, etc.)
|
||||
- [Browser fingerprinting](https://en.wikipedia.org/wiki/Device_fingerprint#Browser_fingerprint)
|
||||
- Claim that a single circuit VPN is "more anonymous" than Tor, which is a circuit of three or more hops that regularly changes.
|
||||
- Use responsible language: i.e., it is okay to say that a VPN is "disconnected" or "not connected", however claiming that someone is "exposed", "vulnerable" or "compromised" is needless use of alarming language that may be incorrect. For example, that person might simply be on another VPN provider's service or using Tor.
|
||||
- 匿名性を100%保証すること。 誰かが何かを100%だと主張するとき、それは失敗の確実性がないことを意味します。 私たちは、人々が多くの方法で簡単に匿名化を解除できることを知っています:
|
||||
- 匿名化ソフトウェア(Tor、VPNなど)を使用せずにアクセスした個人情報(メールアカウント、固有のペンネームなど)を再利用する。
|
||||
- [ブラウザフィンガープリント](https://en.wikipedia.org/wiki/Device_fingerprint#Browser_fingerprint)
|
||||
- 単一回線のVPNは、定期的に変更される3ホップ以上の回線であるTorよりも「匿名性が高い」と主張する。
|
||||
- 責任ある言葉を使用してください:つまり、VPNが「切断されている」または「接続されていない」と言うのは問題ありませんが、誰かが「公開されている」、「脆弱」、または「侵害されている」と主張することは、正しくない可能性のある憂慮すべき言葉を不必要に使用することです。 例えば、その人は単に他のVPNプロバイダーのサービスを利用しているだけかもしれないし、Torを使っているだけかもしれない。
|
||||
|
||||
**Best Case:**
|
||||
**最良の場合:**
|
||||
|
||||
Responsible marketing that is both educational and useful to the consumer could include:
|
||||
教育的かつ消費者にとって有用な責任あるマーケティングには以下のものがあります:
|
||||
|
||||
- An accurate comparison to when [Tor](tor.md) should be used instead.
|
||||
- Availability of the VPN provider's website over a [.onion service](https://en.wikipedia.org/wiki/.onion)
|
||||
- 代わりに[Tor](tor.md)を使用する必要がある場合との正確な比較。
|
||||
- [.onion サービス](https://en.wikipedia.org/wiki/.onion)を介したVPNプロバイダーのウェブサイトの利用可能性
|
||||
|
||||
### Additional Functionality
|
||||
### 追加機能
|
||||
|
||||
While not strictly requirements, there are some factors we looked into when determining which providers to recommend. These include adblocking/tracker-blocking functionality, warrant canaries, multihop connections, excellent customer support, the number of allowed simultaneous connections, etc.
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user