1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-19 17:24:25 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2023-10-05 19:33:18 +00:00
parent f7588e4443
commit 6aae078617

View File

@ -1,8 +1,8 @@
---
meta_title: "Tor Browser and Network: Anonymous Web Browsing - Privacy Guides"
meta_title: "Tor Böngésző és Hálózat: Névtelen Webes Böngészés - Privacy Guides"
title: "Tor Hálózat"
icon: simple/torproject
description: Protect your internet browsing from prying eyes by using the Tor network, a secure network which circumvents censorship.
description: Védd meg internetes böngészésed a kíváncsi szemek elől a Tor hálózat, egy biztonságos hálózat használatával, amely megkerüli a cenzúrát.
cover: tor.png
schema:
-
@ -35,7 +35,7 @@ A **Tor** hálózat egy önkéntesek által üzemeltetett szerverekből álló c
A Tor úgy működik, hogy az internetes forgalmadat ezeken az önkéntesek által üzemeltetett szervereken keresztül irányítja át, ahelyett, hogy közvetlen kapcsolatot létesítene a meglátogatni kívánt oldallal. Ez elrejti, hogy honnan érkezik a forgalom, és a kapcsolat útvonalában egyetlen szerver sem látja a teljes útvonalat, ahonnan a forgalom érkezik és ahová tart, ami azt jelenti, hogy még az általad csatlakozásra használt szerverek sem tudják megtörni az anonimitásodat.
[Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
[Részletes Tor Áttekintés :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
## Csatlakozás a Torhoz
@ -89,7 +89,7 @@ A Tor böngészőt úgy tervezték, hogy megakadályozza az fingerprintelést, v
- [:simple-appstore: App Store](https://apps.apple.com/us/app/orbot/id1609461599)
- [:simple-github: GitHub](https://github.com/guardianproject/orbot/releases)
We previously recommended enabling the *Isolate Destination Address* preference in Orbot settings. While this setting can theoretically improve privacy by enforcing the use of a different circuit for each IP address you connect to, it doesn't provide a practical advantage for most applications (especially web browsing), can come with a significant performance penalty, and increases the load on the Tor network. We no longer recommend adjusting this setting from its default value unless you know you need to.[^1]
Korábban ajánlottuk az *Isolate Destination Address* beállítás engedélyezését az Orbot beállításaiban. Bár ez a beállítás elméletileg javíthatja az adatvédelmet azáltal, hogy minden egyes IP-címhez más-más áramkör használatát kényszeríti, a legtöbb alkalmazásnál (különösen webböngészésnél) nem nyújt gyakorlati előnyt, jelentős teljesítménycsökkenéssel járhat, és növeli a Tor hálózat terhelését. Többé már nem javasoljuk, hogy ezt a beállítást az alapértelmezett értékétől eltérően módosítsd, kivéve, ha tudod, hogy szükséged van rá.[^1]
!!! tip "Tippek Androidhoz"
@ -112,17 +112,17 @@ We previously recommended enabling the *Isolate Destination Address* preference
Azok, akik cenzúra alatt állnak, Snowflake proxykat tudnak használni a Tor-hálózathoz való csatlakozáshoz. A Snowflake egy nagyszerű módja annak, hogy hozzájárulj a hálózathoz, még akkor is, ha nincs meg a technikai tudásod egy Tor elosztó vagy híd üzemeltetéséhez.
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git/){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-home-16: Honlap](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Dokumentáció}
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git/){ .card-link title="Forráskód" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Közreműködés }
You can enable Snowflake in your browser by opening it in another tab and turning the switch on. You can leave it running in the background while you browse to contribute your connection. We don't recommend installing Snowflake as a browser extension; adding third-party extensions can increase your attack surface.
A Snowflake-et engedélyezheted a böngésződben úgy, hogy megnyitod azt egy másik lapon, és aktiválod a kapcsolót. Futni hagyhatod a háttérben, hogy hozzájárulj a kapcsolatoddal böngészés közben. Nem javasoljuk a Snowflake böngésző bővítményként való telepítését; harmadik féltől származó bővítmények hozzáadása növelheti a támadási felületet.
[Run Snowflake in your Browser :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html ""){.md-button}
[A Snowflake futtatása böngészőben :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html ""){.md-button}
A Snowflake semmilyen módon nem növeli az magánéletedet, és a személyes böngésződön keresztül a Tor-hálózathoz kapcsolódni sem használatos. Ha azonban az internetkapcsolatod nincs cenzúrázva, érdemes megfontolni a futtatását, hogy segíts cenzúrázott hálózatokon lévő személyeknek jobb magánéletet elérni. Nem kell aggódnod amiatt, hogy személyek milyen weboldalakhoz férnek hozzá a proxydon keresztül - a látható böngészési IP-címük majd megegyezik a Tor kilépő csomópontjukkal nem pedig tieddel.
Egy Snowflake proxy futtatása alacsony kockázatú, még inkább, mint egy Tor elosztó vagy híd futtatása, amelyek már eleve sem különösebben kockázatos vállalkozások. Ettől függetlenül még mindig forgalom kerül átküldésre a hálózatodon ami bizonyos szempontból hatással lehet arra, különösen, ha a hálózatod sávszélessége korlátozott. Győződj meg róla, hogy érted [hogyan működik a Snowflake](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home) mielőtt eldöntöd, hogy futtatsz-e proxyt.
[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people.
[^1]: Az `IsolateDestAddr` beállítást a [Tor levelezési listáján](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) és a [Whonix's Stream Isolation dokumentációjában](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation) tárgyalják, ahol mindkét projekt azt javasolja, hogy ez általában nem jó megközelítés a legtöbb ember számára.