mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-09-02 03:18:46 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -4,7 +4,7 @@ icon: 'material/two-factor-authentication'
|
||||
description: MFA is a critical security mechanism for securing your online accounts, but some methods are stronger than others.
|
||||
---
|
||||
|
||||
**Multi-Factor Authentication** (**MFA**) is a security mechanism that requires additional steps beyond entering your username (or email) and password. The most common method is time limited codes you might receive from SMS or an app.
|
||||
**다중 인증**(**MFA**, Multi-Factor Authentication)은 사용자 이름(혹은 이메일)과 비밀번호 입력 외에도 추가 단계를 거치는 보안 방식입니다. The most common method is time limited codes you might receive from SMS or an app.
|
||||
|
||||
Normally, if a hacker (or adversary) is able to figure out your password then they’d gain access to the account that password belongs to. An account with MFA forces the hacker to have both the password (something you *know*) and a device that you own (something you *have*), like your phone.
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ MFA methods vary in security, but are based on the premise that the more difficu
|
||||
|
||||
## MFA 방식 비교
|
||||
|
||||
### SMS or Email MFA
|
||||
### SMS/이메일 MFA
|
||||
|
||||
Receiving OTP codes via SMS or email are one of the weaker ways to secure your accounts with MFA. Obtaining a code by email or SMS takes away from the "something you *have*" idea, because there are a variety of ways a hacker could [take over your phone number](https://en.wikipedia.org/wiki/SIM_swap_scam) or gain access to your email without having physical access to any of your devices at all. If an unauthorized person gained access to your email, they would be able to use that access to both reset your password and receive the authentication code, giving them full access to your account.
|
||||
|
||||
@@ -62,9 +62,9 @@ The Yubico validation server is a cloud based service, and you're placing trust
|
||||
|
||||
If your threat model requires you to have different identities on different websites, **do not** use Yubico OTP with the same hardware security key across those websites as public ID is unique to each security key.
|
||||
|
||||
#### FIDO (Fast IDentity Online)
|
||||
#### FIDO(Fast IDentity Online)
|
||||
|
||||
[FIDO](https://en.wikipedia.org/wiki/FIDO_Alliance) includes a number of standards, first there was U2F and then later [FIDO2](https://en.wikipedia.org/wiki/FIDO2_Project) which includes the web standard [WebAuthn](https://en.wikipedia.org/wiki/WebAuthn).
|
||||
[FIDO](https://ko.wikipedia.org/wiki/FIDO_%EC%96%BC%EB%9D%BC%EC%9D%B4%EC%96%B8%EC%8A%A4)에는 여러 표준이 포함되어 있습니다. U2F가 먼저 추가되었고, 이후에는 [WebAuthn](https://en.wikipedia.org/wiki/WebAuthn) 웹 표준을 포함하는 [FIDO2](https://en.wikipedia.org/wiki/FIDO2_Project)가 추가되었습니다.
|
||||
|
||||
U2F and FIDO2 refer to the [Client to Authenticator Protocol](https://en.wikipedia.org/wiki/Client_to_Authenticator_Protocol), which is the protocol between the security key and the computer, such as a laptop or phone. It complements WebAuthn which is the component used to authenticate with the website (the "Relying Party") you're trying to log in on.
|
||||
|
||||
|
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
---
|
||||
title: "Introduction to Passwords"
|
||||
title: "비밀번호 입문"
|
||||
icon: 'material/form-textbox-password'
|
||||
description: These are some tips and tricks on how to create the strongest passwords and keep your accounts secure.
|
||||
description: 강력한 비밀번호를 만들고 계정을 안전하게 보호하는 몇 가지 방법을 알려드립니다.
|
||||
---
|
||||
|
||||
'비밀번호'는 우리의 일상 디지털 생활에 있어서 필수적인 요소입니다. 우리는 비밀번호를 통해 계정, 기기, 개인 정보를 보호합니다. 간혹 비밀번호는 우리의 개인 정보를 노리는 공격자와 우리 사이의 유일한 방어 수단임에도 불구하고, 사람들은 비밀번호의 중요성을 심각하게 생각하지 않아 쉽게 추측되거나 무차별 대입 공격에 취약한 비밀번호를 사용하는 경우가 흔합니다.
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@ description: These are some tips and tricks on how to create the strongest passw
|
||||
|
||||
### 무작위로 생성된 비밀번호 사용하기
|
||||
|
||||
==You should **never** rely on yourself to come up with a good password.== We recommend using [randomly generated passwords](#passwords) or [diceware passphrases](#diceware-passphrases) with sufficient entropy to protect your accounts and devices.
|
||||
==좋은 비밀번호를 만들고자 한다면, **절대** 스스로에게 의존해서는 안 됩니다.== 계정 및 기기를 보호할 만큼 충분한 엔트로피를 갖춘 비밀번호를 만들려면 [랜덤 생성된 패스워드](#passwords)나 [Diceware 패스프레이즈](#diceware-passphrases) 방식을 사용하실 것을 권장드립니다.
|
||||
|
||||
저희가 [권장하는 비밀번호 관리자](../passwords.md)는 전부 비밀번호 생성기를 내장하고 있습니다.
|
||||
|
||||
@@ -34,7 +34,7 @@ description: These are some tips and tricks on how to create the strongest passw
|
||||
|
||||
### 패스워드
|
||||
|
||||
많은 서비스는 최소/최대 길이, 사용 가능한 특수 문자 등 비밀번호에 특정 제한이 존재합니다. 비밀번호 관리자에 내장된 비밀번호 생성기를 사용해 해당 서비스에서 허용되는 한도 내에서 최대한 길고 복잡한(대문자, 소문자, 숫자, 특수 문자를 포함한) 비밀번호를 만들어야 합니다.
|
||||
많은 서비스는 최소/최대 길이, 사용 가능한 특수 문자 등 패스워드(Password)에 특정 제한이 존재합니다. 비밀번호 관리자에 내장된 비밀번호 생성기를 사용해 해당 서비스에서 허용되는 한도 내에서 최대한 길고 복잡한(대문자, 소문자, 숫자, 특수 문자를 포함한) 패스워드를 만들어야 합니다.
|
||||
|
||||
외워두어야 하는 비밀번호의 경우, [Diceware 패스프레이즈](#diceware-passphrases) 방식으로 생성할 것을 권장합니다.
|
||||
|
||||
|
@@ -42,9 +42,9 @@ Proton Drive의 새로운 모바일 클라이언트는 아직 제3자에 의해
|
||||
|
||||
!!! recommendation
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Tresorit**은 2011년에 설립된 헝가리의 암호화 클라우드 스토리지 제공 업체입니다. Tresorit은 스위스 국영 우편 서비스인 스위스 포스트(스위스 우체국)가 소유하고 있습니다.
|
||||
**Tresorit** is a Swiss-Hungarian encrypted cloud storage provider founded in 2011. Tresorit은 스위스 국영 우편 서비스인 스위스 포스트(스위스 우체국)가 소유하고 있습니다.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://tresorit.com/){ class="md-button md-button--primary" }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://tresorit.com/legal/privacy-policy){ .card-link title="프라이버시 정책" }
|
||||
|
@@ -17,7 +17,7 @@ cover: dns.png
|
||||
| [**Cloudflare**](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/setting-up-1.1.1.1/) | [:octicons-link-external-24:](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT | 일부[^2] | 비활성화 | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||
| [**Control D**](https://controld.com/free-dns) | [:octicons-link-external-24:](https://controld.com/privacy) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT <br> DoQ | 선택적[^3] | 비활성화 | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||
| [**Mullvad**](https://mullvad.net/en/help/dns-over-https-and-dns-over-tls) | [:octicons-link-external-24:](https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy/) | DoH <br> DoT | 없음[^4] | 비활성화 | 개인 설정에 따라 달라집니다. 필터 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다. [:octicons-link-external-24:](https://github.com/mullvad/dns-adblock) |
|
||||
| [**NextDNS**](https://www.nextdns.io) | [:octicons-link-external-24:](https://www.nextdns.io/privacy) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT | 선택적[^5] | 선택 사항 | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||
| [**NextDNS**](https://www.nextdns.io) | [:octicons-link-external-24:](https://www.nextdns.io/privacy) | 평문 <br> DoH/3 <br> DoT <br> DoQ | 선택적[^5] | 선택 사항 | 개인 설정에 따라 달라집니다. |
|
||||
| [**Quad9**](https://quad9.net) | [:octicons-link-external-24:](https://quad9.net/privacy/policy/) | 평문 <br> DoH <br> DoT <br> DNSCrypt | 일부[^6] | 선택 사항 | 개인 설정에 따라 달라지지만, 멀웨어는 기본적으로 차단됩니다. |
|
||||
|
||||
### 평가 기준
|
||||
|
@@ -55,14 +55,13 @@ Tor는 방문하려는 사이트에 직접 연결하는 방식이 아닌, 자원
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/tor-browser.git/){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=기부 }
|
||||
|
||||
??? downloads "다운로드"
|
||||
??? downloads
|
||||
|
||||
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)
|
||||
- [:simple-android: Android](https://www.torproject.org/download/#android)
|
||||
- [:simple-windows11: Windows](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-apple: macOS](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-linux: Linux](https://www.torproject.org/download/)
|
||||
- [:simple-freebsd: FreeBSD](https://www.freshports.org/security/tor)
|
||||
|
||||
!!! danger "위험"
|
||||
|
||||
@@ -113,23 +112,14 @@ Tor 브라우저는 핑거프린팅 및 브라우저 설정 기반 사용자 식
|
||||
|
||||
검열을 받고 있는 사람들은 Snowflake 프록시를 사용해 Tor 네트워크에 접속할 수 있습니다. Snowflake는 Tor 릴레이나 브리지를 운영할 기술적 노하우가 없더라도 네트워크에 기여할 수 있는 좋은 방법입니다.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: 홈페이지](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=문서}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git/){ .card-link title="소스 코드" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=기부 }
|
||||
|
||||
??? downloads "다운로드"
|
||||
|
||||
- [:simple-firefoxbrowser: Firefox](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-snowflake/)
|
||||
- [:simple-googlechrome: Chrome](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjnhfhjnllmmalhifmlcie)
|
||||
- [:octicons-browser-16: Web](https://snowflake.torproject.org/embed "이 페이지를 떠나 Snowflake 프록시를 엽니다")
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://snowflake.torproject.org/){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/Technical%20Overview){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git/){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Contribute }
|
||||
|
||||
??? tip "내장형 Snowflake"
|
||||
You can enable Snowflake in your browser by opening it in another tab and turning the switch on. You can leave it running in the background while you browse to contribute your connection. We don't recommend installing Snowflake as a browser extension; adding third-party extensions can increase your attack surface.
|
||||
|
||||
여러분의 브라우저에서 Snowflake를 활성화하려면 아래의 스위치를 클릭하고 ==이 페이지를 열어두세요==. 브라우저 확장 프로그램으로 Snowflake를 설치해 브라우저가 열려 있는 동안 항상 실행되도록 할 수도 있지만, 제3자 확장 프로그램을 추가하면 공격 표면이 증가할 수 있음을 염두에 두어야 합니다.
|
||||
|
||||
<center><iframe src="https://snowflake.torproject.org/embed.html" width="320" height="240" frameborder="0" scrolling="no"></iframe></center>
|
||||
<small>제대로 표시되지 않는다면, 타사 프레임 차단에서 `torproject.org`를 제외해야 할 수도 있습니다. 혹은, [페이지를 직접 방문](https://snowflake.torproject.org/embed.html)하세요.</small>
|
||||
[Run Snowflake in your Browser :material-arrow-right-drop-circle:](https://snowflake.torproject.org/embed.html ""){.md-button}
|
||||
|
||||
Snowflake는 어떤 방식으로도 여러분의 프라이버시를 침해하지 않으며, 여러분이 사용하는 브라우저를 Tor 네트워크에 연결해 주지도 않습니다. 그러나, 여러분이 인터넷 연결을 검열받고 있지 않은 상황에 계신 경우, 네트워크를 검열받고 있는 사람들이 프라이버시를 강화할 수 있도록 돕는 걸 고려해주시기 바랍니다. 다른 사람들이 여러분의 프록시를 통해 어떤 사이트에 접근할지 걱정하지 않으셔도 됩니다. 사람들의 IP 주소는 Tor 출구 노드로 표시되며, 프록시 주소로 표시되지 않습니다.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user