mirror of
				https://github.com/privacyguides/i18n.git
				synced 2025-10-31 05:36:31 +00:00 
			
		
		
		
	New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
		| @@ -52,16 +52,16 @@ Androidスマホを[root化](https://ja.wikipedia.org/wiki/Root%E5%8C%96_\(Andro | |||||||
|  |  | ||||||
| AFWall+は、[パケットフィルター](https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%AB#%E3%83%91%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%82%BF%E5%9E%8B)の形で動作するため、環境によっては回避されてしまう可能性があります。 | AFWall+は、[パケットフィルター](https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%82%A6%E3%82%A9%E3%83%BC%E3%83%AB#%E3%83%91%E3%82%B1%E3%83%83%E3%83%88%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%AB%E3%82%BF%E5%9E%8B)の形で動作するため、環境によっては回避されてしまう可能性があります。 | ||||||
|  |  | ||||||
| We do not believe that the security sacrifices made by rooting a phone are worth the questionable privacy benefits of those apps. | このようなアプリがもたらすプライバシー上の利点は疑わしく、root化によってセキュリティを犠牲にしてまで使用する価値はないとは私たちは考えています。 | ||||||
|  |  | ||||||
| ### Install Updates Regularly | ### 定期的にアップデートしよう | ||||||
|  |  | ||||||
| It's important to not use an [end-of-life](https://endoflife.date/android) version of Android. Newer versions of Android receive not only security updates for the operating system but also important privacy enhancing updates too. | [サポート終了(EOL)](https://endoflife.date/android)となったバージョンのAndroidは使用しないようにすることが大切です。 最近のバージョンは、OSのセキュリティアップデートだけでなく、プライバシーを強化する重要なアップデートも配信されます。 | ||||||
|  |  | ||||||
| For example, [prior to Android 10](https://developer.android.com/about/versions/10/privacy/changes) any apps with the [`READ_PHONE_STATE`](https://developer.android.com/reference/android/Manifest.permission#READ_PHONE_STATE) permission could access sensitive and unique serial numbers of your phone such as [IMEI](https://en.wikipedia.org/wiki/International_Mobile_Equipment_Identity), [MEID](https://en.wikipedia.org/wiki/Mobile_equipment_identifier), or your SIM card's [IMSI](https://en.wikipedia.org/wiki/International_mobile_subscriber_identity); whereas now they must be system apps to do so. System apps are only provided by the OEM or Android distribution. | 例えば、[Android 10以前](https://developer.android.com/about/versions/10/privacy/changes)では、[`READ_PHONE_STATE`](https://developer.android.com/reference/android/Manifest.permission#READ_PHONE_STATE)権限を持つアプリは、[IMEI](https://ja.wikipedia.org/wiki/International_Mobile_Equipment_Identity)や[MEID](https://en.wikipedia.org/wiki/Mobile_equipment_identifier)、SIMカードの[IMSI](https://ja.wikipedia.org/wiki/International_Mobile_Subscriber_Identity)といった、スマホ固有のシリアル番号(機微な情報)にアクセスすることができました。現在は、システムアプリしかアクセスできません。 システムアプリは、必ずOEMまたはAndroidディストリビューションに付属する形で提供されます。 | ||||||
|  |  | ||||||
| ### Use Built-in Sharing Features | ### 内蔵の共有機能を使おう | ||||||
|  |  | ||||||
| Androidに内蔵された共有機能を使えば、多くのアプリにメディアへのアクセス許可を与える必要がなくなります。 多くのアプリでは、メディアをアップロードするためにファイルを「共有」することができます。 | Androidに内蔵された共有機能を使えば、いろいろなアプリにメディアへのアクセス許可を与える必要がなくなります。 多くのアプリでは、メディアをアップロードするためにファイルを「共有」することができます。 | ||||||
|  |  | ||||||
| 例えば、Discordに写真を投稿したい場合は、Discordにメディアや写真へのフルアクセスを許可する代わりに、ファイルマネージャーやギャラリーを開いて、その写真を Discord アプリと共有できます。 | 例えば、Discordに写真を投稿したい場合は、Discordにメディアや写真へのフルアクセスを許可する代わりに、ファイルマネージャーやギャラリーを開いて、その写真を Discord アプリと共有できます。 | ||||||
|   | |||||||
| @@ -1,6 +1,6 @@ | |||||||
| --- | --- | ||||||
| title: Git Recommendations | title: Рекомендации по использованию Git | ||||||
| description: A guide for website contributors on using Git effectively. | description: Руководство для волонтеров, как правильно использовать Git. | ||||||
| --- | --- | ||||||
|  |  | ||||||
| Если вы вносите изменения на этом сайте непосредственно в веб-редакторе GitHub.com, вам не стоит беспокоиться об этом. Если вы разрабатываете локально и/или являетесь долгосрочным редактором веб-сайта (который, вероятно, должен разрабатывать локально!), примите во внимание эти рекомендации. | Если вы вносите изменения на этом сайте непосредственно в веб-редакторе GitHub.com, вам не стоит беспокоиться об этом. Если вы разрабатываете локально и/или являетесь долгосрочным редактором веб-сайта (который, вероятно, должен разрабатывать локально!), примите во внимание эти рекомендации. | ||||||
| @@ -17,7 +17,7 @@ description: A guide for website contributors on using Git effectively. | |||||||
|     git config --global tag.gpgSign true |     git config --global tag.gpgSign true | ||||||
|     ``` |     ``` | ||||||
|  |  | ||||||
| 2. Set your SSH key for signing in Git with the following command, substituting `/PATH/TO/.SSH/KEY.PUB` with the path to the public key you'd like to use, e.g. `/home/user/.ssh/id_ed25519.pub`: | 2. Настровайте ваш SSH ключ для входа в Git с помощью следующей команды, заменив `/PATH/TO/.SSH/KEY.PUB` с путем к публичному ключу, который вы бы хотели использовать, например `/home/user/.ssh/id_ed25519.pub`: | ||||||
|  |  | ||||||
|     ```bash |     ```bash | ||||||
|     git config --global user.signingkey /PATH/TO/.SSH/KEY.PUB |     git config --global user.signingkey /PATH/TO/.SSH/KEY.PUB | ||||||
|   | |||||||
| @@ -9,7 +9,7 @@ | |||||||
| *[CSV]: Comma-Separated Values, формат таблиц | *[CSV]: Comma-Separated Values, формат таблиц | ||||||
| *[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures | *[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures | ||||||
| *[тёмный паттерн]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things | *[тёмный паттерн]: A deceptive design pattern intended to trick a user into doing things | ||||||
| *[digital legacy feature]: Digital Legacy refers to features that allow you to give other people access to your data when you die | Функция "цифрового наследия": Термин "цифровое наследие" подразумевает под собой набор функций, который позволяет вам регулировать права доступа других людей к вашей информации после того, как вы умрете | ||||||
| *[DNSSEC]: (англ. Domain Name System Security Extensions) - Модули безопасности службы доменных имен | *[DNSSEC]: (англ. Domain Name System Security Extensions) - Модули безопасности службы доменных имен | ||||||
| *[DNS]: (англ. Domain Name System) - Система доменных имен | *[DNS]: (англ. Domain Name System) - Система доменных имен | ||||||
| *[DoH]: DNS через HTTPS | *[DoH]: DNS через HTTPS | ||||||
|   | |||||||
| @@ -16,7 +16,7 @@ HOMEPAGE_RSS_BLOG_LINK="https://www.privacyguides.org/articles/feed_rss_created. | |||||||
| HOMEPAGE_RSS_BLOG_TITLE="Блог Privacy Guides" | HOMEPAGE_RSS_BLOG_TITLE="Блог Privacy Guides" | ||||||
| HOMEPAGE_RSS_FORUM_LINK="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" | HOMEPAGE_RSS_FORUM_LINK="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" | ||||||
| HOMEPAGE_RSS_FORUM_TITLE="Последние обсуждения на форуме Privacy Guides" | HOMEPAGE_RSS_FORUM_TITLE="Последние обсуждения на форуме Privacy Guides" | ||||||
| HOMEPAGE_HEADER="The collaborative privacy advocacy community." | HOMEPAGE_HEADER="Совместное сообщество защитников права на конфиденциальность." | ||||||
| HOMEPAGE_SUBHEADER="Privacy Guides – это некоммерческий, управляемый добровольцами проект, который размещает онлайн-сообщества и публикует новости и рекомендации, касающиеся инструментов, сервисов и знаний в области конфиденциальности и безопасности." | HOMEPAGE_SUBHEADER="Privacy Guides – это некоммерческий, управляемый добровольцами проект, который размещает онлайн-сообщества и публикует новости и рекомендации, касающиеся инструментов, сервисов и знаний в области конфиденциальности и безопасности." | ||||||
| HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_NAME="Начните свой путь к конфиденциальности" | HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_NAME="Начните свой путь к конфиденциальности" | ||||||
| HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_TITLE="Первый шаг на вашем пути к конфиденциальности" | HOMEPAGE_BUTTON_GET_STARTED_TITLE="Первый шаг на вашем пути к конфиденциальности" | ||||||
|   | |||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user
	 Crowdin Bot
					Crowdin Bot