mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-23 23:09:14 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -4,28 +4,22 @@ title: "VPN Anbieter"
|
||||
icon: material/vpn
|
||||
description: Dies sind die besten VPN-Anbieter zum Schutz deiner Privatsphäre und Sicherheit im Internet. Hier findest du einen Anbieter, der nicht darauf aus ist, dich auszuspionieren.
|
||||
cover: vpn.webp
|
||||
global:
|
||||
-
|
||||
- randomize-element
|
||||
- "table tbody"
|
||||
---
|
||||
|
||||
<!-- markdownlint-disable MD024 -->
|
||||
|
||||
Wenn du auf der Suche nach zusätzlicher **Privatsphäre** vor deinem ISP, in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk oder beim Torrenting von Dateien bist, kann ein VPN die Lösung für dich sein, solange du die damit verbundenen Risiken verstehst. Wir sind der Meinung, dass diese Anbieter über den Rest hinausragen:
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji } [Proton VPN](#proton-vpn)
|
||||
- { .twemoji } [IVPN](#ivpn)
|
||||
- { .twemoji } [Mullvad](#mullvad)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
If you're looking for additional **privacy** from your ISP, on a public Wi-Fi network, or while torrenting files, a VPN may be the solution for you.
|
||||
|
||||
<div class="admonition danger" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">VPNs do not provide anonymity</p>
|
||||
|
||||
Mit einem VPN bleiben deine Surfgewohnheiten **nicht** anonym, und es bietet auch keine zusätzliche Sicherheit für unsicheren (HTTP) Verkehr.
|
||||
Using a VPN will **not** keep your browsing habits anonymous, nor will it add additional security to non-secure (HTTP) traffic.
|
||||
|
||||
If you are looking for **anonymity**, you should use the Tor Browser.
|
||||
|
||||
Wenn du auf der Suche nach zusätzlicher **Sicherheit** bist, solltest du immer sicherstellen, dass du eine Verbindung zu Websites über HTTPS herstellst. Ein VPN ist kein Ersatz für gute Sicherheitspraktiken.
|
||||
If you are looking for **anonymity**, you should use the Tor Browser. If you're looking for added **security**, you should always ensure you're connecting to websites using HTTPS. A VPN is not a replacement for good security practices.
|
||||
|
||||
[Download Tor](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary } [Tor Myths & FAQ](advanced/tor-overview.md){ .md-button }
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +29,13 @@ Wenn du auf der Suche nach zusätzlicher **Sicherheit** bist, solltest du immer
|
||||
|
||||
## Empfohlene Anbieter
|
||||
|
||||
Die von uns empfohlenen Anbieter verwenden Verschlüsselung, akzeptieren Monero, unterstützen WireGuard & OpenVPN, und haben eine No-Logging-Richtlinie. Weitere Informationen findest du in unserem [vollständigen Kriterienkatalog](#criteria).
|
||||
Our recommended providers use encryption, support WireGuard & OpenVPN, and have a no logging policy. Weitere Informationen findest du in unserem [vollständigen Kriterienkatalog](#criteria).
|
||||
|
||||
| Provider | Countries | WireGuard | Port Forwarding | IPv6 | Anonymous Payments |
|
||||
| --------------------- | --------- | ----------------------------- | ---------------------------------------------------------- | -------------------------------------------------------- | ------------------ |
|
||||
| [Proton](#proton-vpn) | 91+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Partial Support | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | Bargeld |
|
||||
| [IVPN](#ivpn) | 37+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Outgoing Only | Monero, Cash |
|
||||
| [Mullvad](#mullvad) | 41+ | :material-check:{ .pg-green } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-check:{ .pg-green } | Monero, Cash |
|
||||
|
||||
### Proton VPN
|
||||
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@ Proton VPN [recommends](https://protonvpn.com/blog/wireguard) the use of WireGua
|
||||
|
||||
Proton VPN's servers are only compatible with IPv4. The Proton VPN applications will block all outgoing IPv6 traffic, so you don't have to worry about your IPv6 address being leaked, but you will not be able to connect to any IPv6-only sites, and you will not be able to connect to Proton VPN from an IPv6-only network.
|
||||
|
||||
#### :material-alert-outline:{ .pg-orange } Remote Portweiterleitung
|
||||
#### :material-information-outline:{ .pg-info } Remote Port Forwarding
|
||||
|
||||
Proton VPN currently only supports ephemeral remote [port forwarding](https://protonvpn.com/support/port-forwarding) via NAT-PMP, with 60 second lease times. The Windows app provides an easy to access option for it, while on other operating systems you'll need to run your own [NAT-PMP client](https://protonvpn.com/support/port-forwarding-manual-setup). Torrent-Anwendungen unterstützen oft NAT-PMP von Haus aus.
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user