From 46e815a7d0f975d955fb4e449b21138738b174d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Tue, 24 Oct 2023 18:35:04 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action --- i18n/id/advanced/tor-overview.md | 10 +++++----- i18n/id/tor.md | 4 ++-- 2 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/i18n/id/advanced/tor-overview.md b/i18n/id/advanced/tor-overview.md index c175124b..50ea5aa9 100644 --- a/i18n/id/advanced/tor-overview.md +++ b/i18n/id/advanced/tor-overview.md @@ -50,13 +50,13 @@ Proses penyambungan ke Layanan Onion di Tor berjalan sangat mirip dengan proses
Tor circuit pathway with Onion Services. Nodes in the blue fence belong to your browser, while nodes in the red fence belong to the server, so their identity is hidden from you.
-## Encryption +## Enkripsi -Tor encrypts each packet (a block of transmitted data) three times with the keys from the exit, middle, and entry node—in that order. +Tor mengenkripsi setiap paket (blok data yang ditransmisikan) tiga kali dengan kunci dari simpul keluar, tengah, dan masuk—dalam urutan tersebut. -Once Tor has built a circuit, data transmission is done as follows: +Setelah Tor berhasil membuat sirkuit, transmisi data dilakukan sebagai berikut: -1. Firstly: when the packet arrives at the entry node, the first layer of encryption is removed. In this encrypted packet, the entry node will find another encrypted packet with the middle node’s address. The entry node will then forward the packet to the middle node. +1. Pertama: ketika paket tiba di simpul masuk, lapisan pertama enkripsi dihapus. In this encrypted packet, the entry node will find another encrypted packet with the middle node’s address. The entry node will then forward the packet to the middle node. 2. Secondly: when the middle node receives the packet from the entry node, it too will remove a layer of encryption with its key, and this time finds an encrypted packet with the exit node's address. The middle node will then forward the packet to the exit node. @@ -85,7 +85,7 @@ If you wish to use Tor for browsing the web, we only recommend the **official** ## Sumber Daya Tambahan -- [Tor Browser User Manual](https://tb-manual.torproject.org) +- [Panduan Pengguna Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org) - [How Tor Works - Computerphile](https://invidious.privacyguides.net/embed/QRYzre4bf7I?local=true) (YouTube) - [Tor Onion Services - Computerphile](https://invidious.privacyguides.net/embed/lVcbq_a5N9I?local=true) (YouTube) diff --git a/i18n/id/tor.md b/i18n/id/tor.md index ba9e29f9..10e022d1 100644 --- a/i18n/id/tor.md +++ b/i18n/id/tor.md @@ -55,7 +55,7 @@ Ada berbagai cara untuk terhubung ke jaringan Tor dari perangkat Anda, yang pali [:octicons-code-16:](https://gitweb.torproject.org/tor-browser.git/){ .card-link title="Kode Sumber" } [:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org/){ .card-link title=Berkontribusi } - ??? downloads + ??? unduhan - [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser) - [:simple-android: Android](https://www.torproject.org/download/#android) @@ -143,4 +143,4 @@ Snowflake tidak meningkatkan privasi Anda dengan cara apa pun, juga tidak diguna Menjalankan proksi Snowflake berisiko rendah, bahkan lebih rendah daripada menjalankan relai Tor atau jembatan yang sudah tidak terlalu berisiko. Namun, itu masih memproksi lalu lintas melalui jaringan Anda yang dapat berdampak pada beberapa hal, terutama jika jaringan Anda memiliki bandwidth terbatas. Pastikan Anda memahami [cara kerja Snowflake](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/wikis/home) sebelum memutuskan apakah akan menjalankan proksi. -[^1]: The `IsolateDestAddr` setting is discussed on the [Tor mailing list](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) and [Whonix's Stream Isolation documentation](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation), where both projects suggest that it is usually not a good approach for most people. +[^1]: Pengaturan `IsolateDestAddr` dibahas di [milis Tor](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-talk/2012-May/024403.html) dan [dokumentasi Stream Isolation Whonix](https://www.whonix.org/wiki/Stream_Isolation); kedua proyek ini menyarankan bahwa isolasi alamat tujuan biasanya bukan pendekatan yang baik untuk kebanyakan orang.