mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-09-04 12:28:48 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ description: Une présentation de plusieurs architectures réseau couramment uti
|
||||
|
||||
Il existe plusieurs architectures réseau couramment utilisées pour relayer des messages entre des personnes. Ces réseaux peuvent offrir des garanties différentes en matière de protection de la vie privée. C'est pourquoi il est utile de tenir compte de votre [modèle de menace](../basics/threat-modeling.md) lorsque vous décidez quelle application à utiliser.
|
||||
|
||||
[Messageries instantanées recommandées](../real-time-communication.md ""){.md-button}
|
||||
[Recommended Instant Messengers](../real-time-communication.md ""){.md-button} [:material-movie-open-play-outline: Video: It's time to stop using SMS](https://www.privacyguides.org/videos/2025/01/24/its-time-to-stop-using-sms-heres-why/ ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## Réseaux Centralisés
|
||||
|
||||
|
@@ -8,6 +8,8 @@ description: Tor est un réseau décentralisé, gratuit, conçu pour utiliser In
|
||||
|
||||
[**Tor**](../alternative-networks.md#tor) est un réseau décentralisé, gratuit, conçu pour utiliser Internet avec le plus de confidentialité possible. S'il est utilisé correctement, le réseau permet une navigation et des communications privées et anonymes. Parce que le trafic Tor est difficile à bloquer et à tracer, Tor est un outil efficace pour contourner la censure.
|
||||
|
||||
[:material-movie-open-play-outline: Video: Why You Need Tor](https://www.privacyguides.org/videos/2025/03/02/why-you-need-tor/ ""){.md-button}
|
||||
|
||||
Tor fonctionne en acheminant votre trafic Internet via des serveurs gérés par des volontaires, au lieu d'établir une connexion directe avec le site que vous essayez de visiter. Cela permet de masquer la provenance du trafic, et aucun serveur sur le chemin de la connexion n'est en mesure de voir le chemin complet de la provenance et de la destination du trafic, ce qui signifie que même les serveurs que vous utilisez pour vous connecter ne peuvent pas briser votre anonymat.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16:](https://torproject.org){ .card-link title="Page d'accueil" }
|
||||
|
@@ -7,6 +7,8 @@ description: Les réseaux privés virtuels déplacent le risque de votre FAI à
|
||||
|
||||
Les Réseaux Privés Virtuels sont un moyen d'étendre l'extrémité de votre réseau avec une sortie située ailleurs dans le monde.
|
||||
|
||||
[:material-movie-open-play-outline: Video: Do you need a VPN?](https://www.privacyguides.org/videos/2024/12/12/do-you-need-a-vpn/ ""){.md-button}
|
||||
|
||||
Normalement, un FAI peut voir le flux de trafic internet qui entre et sort de votre dispositif de terminaison de réseau (c'est-à-dire votre box/modem). Les protocoles de chiffrement tels que HTTPS sont couramment utilisés sur internet, ils se peut donc qu'ils ne soient pas en mesure de voir exactement ce que vous publiez ou lisez, mais ils peuvent avoir une idée [des domaines que vous visitez](../advanced/dns-overview.md#why-shouldnt-i-use-encrypted-dns).
|
||||
|
||||
L'utilisation d'un VPN permet de dissimuler ces informations à votre FAI, en transférant la confiance que vous accordez à votre réseau vers un serveur situé ailleurs dans le monde. Par conséquent, le FAI ne voit que le fait que vous êtes connecté à un VPN et rien sur l'activité que vous lui transmettez.
|
||||
|
@@ -12,6 +12,8 @@ La protection de la vie privée concerne en fin de compte des informations humai
|
||||
|
||||
De nombreuses personnes confondent les concepts de **vie privée**, **sécurité**, et **anonymat**. Vous verrez des gens critiquer divers produits en disant qu'ils ne sont pas privés, alors qu'ils veulent dire qu'ils ne garantissent pas l'anonymat, par exemple. Sur ce site web, nous abordons ces trois sujets, mais il est important que vous compreniez la différence entre eux et quand chacun d'entre eux entre en jeu.
|
||||
|
||||
[:material-movie-open-play-outline: Video: Stop Confusing Privacy, Anonymity, and Security](https://www.privacyguides.org/videos/2025/03/14/stop-confusing-privacy-anonymity-and-security/ ""){.md-button}
|
||||
|
||||
<!-- markdownlint-disable-next-line -->
|
||||
**Confidentialité**
|
||||
:
|
||||
@@ -56,6 +58,8 @@ Prenons l'exemple des formulaires de consentement des cookies. Vous les rencontr
|
||||
|
||||
La protection de la vie privée doit être intégrée par défaut dans les [logiciels et services](../tools.md) que nous utilisons, car il est impossible de forcer de vous-même la plupart des applications à respecter votre vie privée.
|
||||
|
||||
[:material-movie-open-play-outline: Video: 5 Steps to Improve Your Privacy](https://www.privacyguides.org/videos/2025/02/14/5-easy-steps-to-protect-yourself-online/){ class="md-button" }
|
||||
|
||||
## Sources
|
||||
|
||||
- [Why Privacy Matters](https://amazon.com/dp/0190939044) (2021) by Neil Richards
|
||||
|
@@ -71,7 +71,8 @@ Essayer de protéger toutes vos données contre tout le monde, tout le temps, es
|
||||
<div markdown>
|
||||
**Privacy Guides** dispose d'une [communauté] dédiée (https://discuss.privacyguides.net) qui évalue de manière indépendante divers *outils et services de protection de la vie privée. Chacune de nos recommandations répond à un ensemble de critères stricts afin de s'assurer qu'elles apportent la plus grande valeur au plus grand nombre et qu'elles offrent le meilleur équilibre entre vie privée, sécurité et commodité. En tant que membre d'une **organisation caritative publique** à but non lucratif, Privacy Guides applique des **normes journalistiques** et des politiques strictes pour garantir que nos recommandations sont exemptes de conflits d'intérêts. Nous ne nous associons pas à des fournisseurs ou à des programmes d'affiliation susceptibles d'influencer nos évaluations et nos recommandations.
|
||||
|
||||
[:material-heart:{.pg-red} Soutenir notre travail](https://donate.magicgrants.org/privacyguides){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:material-heart:{.pg-red} Support Our Work](about/donate.md){ class="md-button md-button--primary" }
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
- [x] **Recommandations sans publicité**
|
||||
@@ -83,77 +84,6 @@ Essayer de protéger toutes vos données contre tout le monde, tout le temps, es
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
### Top 3 des fournisseurs d'emails privés
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .lg .middle .twemoji loading=lazy } **Proton Mail**
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
Proton Mail est un service d'e-mail qui met l'accent sur la confidentialité, le chiffrement, la sécurité et la facilité d'utilisation. Ils sont en activité depuis 2013. Proton AG is based in Geneva, Switzerland. The Proton Mail Free plan comes with 500 MB of Mail storage, which you can increase up to 1 GB for free.
|
||||
|
||||
[:octicons-arrow-right-24: Lire l'article complet](email.md#proton-mail)
|
||||
|
||||
- { .lg .middle .twemoji loading=lazy } **Mailbox.org**
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
Mailbox.org est un service de messagerie électronique sécurisé, sans publicité et alimenté par une énergie 100% écologique. Il est en activité depuis 2014. Mailbox.org est basé à Berlin, en Allemagne. Accounts start with up to 2 GB storage, which can be upgraded as needed.
|
||||
|
||||
[:octicons-arrow-right-24: Read Full Review](email.md#mailboxorg)
|
||||
|
||||
- { .lg .middle .twemoji loading=lazy }{ .lg .middle .twemoji loading=lazy } **Tuta**
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
Tuta(anciennement *Tutanota*) est un service de mesagerie électronique mettant l'accent sur la sécurité et la protéction de la vie privée via l'utilisation du cryptage. Tuta est en activité depuis 2011 et est basée à Hanovre, en Allemagne. Free accounts start with 1 GB of storage.
|
||||
|
||||
[:octicons-arrow-right-24: Lire l'article complet](email.md#tuta)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div class="grid" markdown>
|
||||
<div markdown>
|
||||
### Les meilleurs fournisseurs de VPN
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Proton VPN](vpn.md#proton-vpn)
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [IVPN](vpn.md#ivpn)
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Mullvad](vpn.md#mullvad)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div markdown>
|
||||
### Services de stockage sécurisé dans le Cloud
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Proton Drive](cloud.md#proton-drive)
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Tresorit](cloud.md#tresorit)
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Peergos](cloud.md#peergos)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
<div markdown>
|
||||
### Meilleures navigateurs Web
|
||||
|
||||
<div class="grid cards" markdown>
|
||||
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Mullvad Browser](desktop-browsers.md#mullvad-browser)
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Firefox](desktop-browsers.md#firefox)
|
||||
- { .twemoji loading=lazy } [Brave](desktop-browsers.md#brave)
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
[:material-format-list-checkbox: Plus de recoomandations d' **Outils pour la protéction de la vie privée**](tools.md){ class="md-button md-button--primary" }
|
||||
[Meilleurs Navigateurs Mobiles](mobile-browsers.md ""){.md-button} [Meilleurs Extensions pour Navigateurs](browser-extensions.md ""){.md-button} [Serveurs DNS](dns.md ""){.md-button} [Fournsseurs d'Alias pour Messagerie électrionque](email-aliasing.md ""){.md-button} [Logiciels d'Organsations de Photos](photo-management.md ""){.md-button} [Système d'Exploitation pour Ordinateurs](desktop.md ""){.md-button}
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
## À propos de Privacy Guides
|
||||
@@ -166,7 +96,7 @@ Créé en 2021 en raison de la difficulté à trouver des évaluateurs impartiau
|
||||
|
||||
Il a été cité dans **WIRED**, **Tweakers.net**, **The New York Times** et de nombreuses autres publications comme une source fiable de connaissances en matière de protection de la vie privée et de sécurité.
|
||||
|
||||
[:material-information: En savoir plus sur nous](about.md){ class="md-button md-button--primary" } [:material-email: S'abonner à notre Newsletter](https://blog.privacyguides.org/#/portal/signup ""){.md-button}
|
||||
[:material-information: More About Who We Are](about.md){ class="md-button" }
|
||||
|
||||
<div class="grid" markdown>
|
||||
<div markdown>
|
||||
@@ -184,6 +114,6 @@ Nous recommandons une grande variété d'**outils de confidentialité** (a.k.a.
|
||||
|
||||
De nombreuses personnes confondent les notions de vie privée, de sécurité et d'anonymat. Vous verrez des gens critiquer divers produits en disant qu'ils ne sont pas privés, alors qu'ils veulent dire qu'ils ne garantissent pas l'anonymat, par exemple. Sur ce site web, nous abordons ces trois sujets, mais il est important que vous compreniez la différence entre eux et quand chacun d'entre eux entre en jeu.
|
||||
|
||||
[Vie privée vs Sécurité vs Anonymat](basics/why-privacy-matters.md#what-is-privacy){ class="md-button" }
|
||||
[:material-movie-open-play-outline: Video: 5 Steps to Improve Your Privacy](https://www.privacyguides.org/videos/2025/02/14/5-easy-steps-to-protect-yourself-online/){ class="md-button" }
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
|
@@ -13,9 +13,9 @@ cover: real-time-communication.webp
|
||||
- [:material-eye-outline: Surveillance de masse](basics/common-threats.md#mass-surveillance-programs ""){.pg-blue}
|
||||
- [:material-account-cash: Capitalisme de surveillance](basics/common-threats.md#surveillance-as-a-business-model ""){.pg-brown}
|
||||
|
||||
These are our recommendations for encrypted **real-time communication**.
|
||||
These are our recommendations for encrypted **real-time communication**. These come in the form of many [types of communication networks](./advanced/communication-network-types.md).
|
||||
|
||||
[Types de réseaux de communication :material-arrow-right-drop-circle:](./advanced/communication-network-types.md)
|
||||
[:material-movie-open-play-outline: Video: It's time to stop using SMS](https://www.privacyguides.org/videos/2025/01/24/its-time-to-stop-using-sms-heres-why/ ""){.md-button}
|
||||
|
||||
## Messageries instantanées chiffrées
|
||||
|
||||
|
@@ -31,7 +31,7 @@ schema:
|
||||
|
||||
**Tor** est un groupe de serveurs gérés par des bénévoles qui vous permet de vous connecter gratuitement et d'améliorer votre confidentialité et votre sécurité sur Internet. Les particuliers et les organisations peuvent également partager des informations sur le réseau Tor avec des "services cachés .onion" sans compromettre leur vie privée. Parce que le trafic Tor est difficile à bloquer et à tracer, Tor est un outil efficace pour contourner la censure.
|
||||
|
||||
[Introduction détaillée de Tor :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button}
|
||||
[Detailed Tor Overview :material-arrow-right-drop-circle:](advanced/tor-overview.md ""){.md-button.md-button--primary} [:material-movie-open-play-outline: Video: Why You Need Tor](https://www.privacyguides.org/videos/2025/03/02/why-you-need-tor/ ""){.md-button}
|
||||
|
||||
<div class="admonition tip" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Tip</p>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user