1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-09-01 02:49:14 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot
2024-03-13 05:31:26 +00:00
parent a8fa7a9e95
commit 386bdf4c95
146 changed files with 462 additions and 1653 deletions

View File

@@ -1,10 +1,13 @@
---
title: 일반적인 평가 기준
title: General Criteria
---
!!! example "진행 중인 작업"
<div class="admonition example" markdown>
<p class="admonition-title">Work in Progress</p>
본 페이지는 현재 작업 중이며, 현시점에 존재하는 모든 권장 사항에 반영되는 전체 평가 기준이 아닙니다. 본 주제 관련 예전 토론: [#24](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/discussions/24)
본 페이지는 현재 작업 중이며, 현시점에 존재하는 모든 권장 사항에 반영되는 전체 평가 기준이 아닙니다. 본 주제 관련 예전 토론: [#24](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/discussions/24)
</div>
다음은 Privacy Guides에 등재된 모든 서비스 및 애플리케이션에 적용되는 몇 가지 사항입니다. 각 분야마다 별도의 추가적인 요구 사항이 존재할 수 있습니다.

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
---
title: "Privacy Guides 소개"
description: Privacy Guides는 여러분의 데이터 보안, 프라이버시 보호 정보 제공을 목적으로 운영되는 사이트입니다.
title: "About Privacy Guides"
description: Privacy Guides is a socially motivated website that provides information for protecting your data security and privacy.
schema:
"@context": https://schema.org
"@type": Organization
@@ -87,9 +87,11 @@ Privacy Guides 팀원은 모든 변경 사항을 검토하고 웹 호스팅 및
## 사이트 라이선스
!!! danger ""
<div class="admonition danger" markdown>
본 내용은 [라이선스 본문](/license)을 읽기 편하게 정리한 것입니다. 실제 효력은 라이선스 본문을 따릅니다.
본 내용은 [라이선스 본문](/license)을 읽기 편하게 정리한 것입니다. 실제 효력은 라이선스 본문을 따릅니다.
</div>
:fontawesome-brands-creative-commons: :fontawesome-brands-creative-commons-by: :fontawesome-brands-creative-commons-nd: 별도 명시된 경우를 제외한 본 웹사이트의 저작 콘텐츠는 [크리에이티브 커먼즈(Creative Commons) 저작자표시-변경금지 4.0 국제 공공 라이선스](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/LICENSE)에 따라 이용할 수 있습니다. 즉, 여러분은 `Privacy Guides (www.privacyguides.org)`로의 적절한 출처 표기와 라이선스 링크를 작성한다는 조건하에 상업적 용도를 포함하여 어떤 매체나 형식으로든 자유롭게 복제 및 재배포 가능합니다. 단, 여러분은 라이선스를 중시하는 선에서 자유롭게 이용할 수 있지만 Privacy Guides가 여러분의 행위나 여러분 개인을 직접 보증/지지하는 듯이 표현해서는 안 됩니다. 또한, 본 웹사이트의 콘텐츠를 변형하는 경우, 변형된 자료를 배포해서는 안 됩니다.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
---
title: "통지 및 면책 조항"
title: "Notices and Disclaimers"
---
## 법적 고지 사항
@@ -14,9 +14,11 @@ Privacy Guides is an open-source project contributed to under licenses that incl
## 라이선스 개요
!!! danger ""
<div class="admonition danger" markdown>
본 내용은 [라이선스 본문](/license)을 읽기 편하게 정리한 것입니다. 실제 효력은 라이선스 본문을 따릅니다.
본 내용은 [라이선스 본문](/license)을 읽기 편하게 정리한 것입니다. 실제 효력은 라이선스 본문을 따릅니다.
</div>
별도 명시된 경우를 제외한 본 웹사이트의 모든 **콘텐츠**는 [크리에이티브 커먼즈(Creative Commons) 저작자표시-변경금지 4.0 국제 공공 라이선스](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/blob/main/LICENSE)에 따라 이용할 수 있습니다. 본 웹사이트를 생성하고 해당 콘텐츠를 표시하는 데 기반으로 사용된 **소스 코드**는 [MIT 라이선스](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org/tree/main/LICENSE-CODE)에 따라 공개됩니다.

View File

@@ -162,5 +162,5 @@ Pi-hole은 라즈베리 파이에서 호스팅되도록 설계되었지만, 그
[^2]: Cloudflare는 1.1.1.1 리졸버로 전송되는 DNS 쿼리의 제한된 데이터만 수집 및 저장합니다. 1.1.1.1 리졸버는 개인 데이터를 기록하지 않으며, 개인 식별이 불가능하도록 제한된 쿼리 데이터는 대부분 25시간 동안만 저장됩니다. [https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver/](https://developers.cloudflare.com/1.1.1.1/privacy/public-dns-resolver)
[^3]: Control D는 사용자 정의 프로필이 있는 프리미엄 리졸버에 대해서만 로그를 기록합니다. 무료 리졸버는 데이터를 기록하지 않습니다. [https://controld.com/privacy](https://controld.com/privacy)
[^4]: Mullvad DNS 서비스는 Mullvad VPN 가입자/비가입자 모두 이용 가능합니다. 프라이버시 정책 상, 어떤 방식으로든 DNS 요청을 기록하지 않는다고 명시되어 있습니다. [https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy/](https://mullvad.net/en/help/no-logging-data-policy)
[^5]: NextDNS can provide insights and logging features on an opt-out basis. 보관하기로 선택한 모든 로그는 각각 보존 기간과 로그 저장 위치를 선택 가능합니다. 따로 요청하지 않을 경우, 어떤 데이터도 기록되지 않습니다. [https://nextdns.io/privacy](https://nextdns.io/privacy)
[^5]: When used with an account, NextDNS will enable insights and logging features by default (as some features require it). You can choose retention time and log storage location for any logs you choose to keep, or disable logs altogether. If used without an account, no data is logged. [https://nextdns.io/privacy](https://nextdns.io/privacy)
[^6]: Quad9은 위협 모니터링 및 대응 목적으로 일부 데이터를 수집합니다. 해당 데이터는 보안 연구 등의 목적으로 변형 후 공유될 수 있습니다. Quad9은 개인 식별 용도로 쓰일 수 있다고 판단되는 IP 주소 및 기타 데이터를 수집하거나 기록하지 않습니다. [https://quad9.net/privacy/policy](https://quad9.net/privacy/policy)

View File

@@ -8,54 +8,6 @@ Please join our localization room on Matrix ([#pg-i18n:aragon.sh](https://matrix
Note that the English version of the site is the primary version, meaning changes occur there first. If you notice a language falling behind the English version, please help out. We cannot guarantee the accuracy of all our translations. If you have a suggestion about content specific to your region, please open an issue or pull request to our [main repository](https://github.com/privacyguides/privacyguides.org).
## Admonitions
Throughout the site we use MkDocs's [admonitions](https://squidfunk.github.io/mkdocs-material/reference/admonitions/#usage), to show information to readers. They come in a few different flavors such as `example`, `warning`, `tip`, etc.
When admonitions are used they will have an English string on the site by default. This can be [customized](https://squidfunk.github.io/mkdocs-material/reference/admonitions/#changing-the-title), without too much effort. For example, if you were translating an admonition of type [`warning`](https://squidfunk.github.io/mkdocs-material/reference/admonitions/#type:warning) to Dutch, this is how you would write it:
=== "Dutch translation"
```text
!!! warning "Waarschuwing"
```
=== "English source text"
```text
!!! warning "경고"
```
Downloads are a [custom admonition](https://squidfunk.github.io/mkdocs-material/reference/admonitions/#custom-admonitions) which is written as follows:
=== "Dutch translation"
```text
??? downloads "Downloaden"
```
=== "English source text"
```text
??? downloads
```
The same goes for other types, such as `tip`, `example`, `warning`, `danger` etc.
Recommendations are a special type of admonition which do **not** need overriding as they have no visible text, so they are never changed:
=== "Dutch translation"
```text
!!! recommendation
```
=== "English source text"
```text
!!! recommendation
```
## Translation output
Translation software gets the translation quite accurate; however, you need to make sure the translated string is correct.