mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-08-29 09:29:16 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@@ -5,7 +5,12 @@ description: Estos clientes de correo electrónico respetan la privacidad y admi
|
||||
cover: email-clients.webp
|
||||
---
|
||||
|
||||
The **email clients** we recommend support both [OpenPGP](encryption.md#openpgp) and strong authentication such as [Open Authorization (OAuth)](https://en.wikipedia.org/wiki/OAuth). OAuth le permite utilizar la [Autenticación Multifactor](basics/multi-factor-authentication.md) y previene el robo de cuentas.
|
||||
<small>Protects against the following threat(s):</small>
|
||||
|
||||
- [:material-server-network: Proveedores de servicios](basics/common-threats.md#privacy-from-service-providers ""){.pg-teal}
|
||||
- [:material-target-account: Ataques dirigidos](basics/common-threats.md#attacks-against-specific-individuals ""){.pg-red}
|
||||
|
||||
The **email clients** we recommend support both [OpenPGP](encryption.md#openpgp) and strong authentication such as [Open Authorization (OAuth)](https://en.wikipedia.org/wiki/OAuth). OAuth allows you to use [Multi-Factor Authentication](basics/multi-factor-authentication.md) to prevent account theft.
|
||||
|
||||
<details class="warning" markdown>
|
||||
<summary>El correo electrónico no proporciona secreto hacia adelante</summary>
|
||||
@@ -28,10 +33,10 @@ OpenPGP tampoco admite [secreto hacia adelante](https://en.wikipedia.org/wiki/Fo
|
||||
|
||||
**Thunderbird** es un cliente de correo electrónico, grupos de noticias y chat (XMPP, IRC, Matrix) gratuito, de código abierto y multiplataforma desarrollado por la comunidad Thunderbird y, anteriormente, por la Fundación Mozilla.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://thunderbird.net){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mozilla.org/privacy/thunderbird){ .card-link title="Política de Privacidad" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://support.mozilla.org/products/thunderbird){ .card-link title=Documentación}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://hg.mozilla.org/comm-central){ .card-link title="Código Fuente" }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://thunderbird.net){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mozilla.org/privacy/thunderbird){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://support.mozilla.org/products/thunderbird){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://hg.mozilla.org/comm-central){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
@@ -62,7 +67,7 @@ Estas opciones se encuentran en :material-menu: → **Ajustes** → **Privacidad
|
||||
|
||||
#### Thunderbird-user.js (avanzado)
|
||||
|
||||
[`thunderbird-user.js`](https://github.com/HorlogeSkynet/thunderbird-user.js) is a set of configurations options that aims to disable as many of the web-browsing features within Thunderbird as possible in order to reduce attack surface and maintain privacy. Algunos de los cambios son adaptados desde el [proyecto Arkenfox](https://github.com/arkenfox/user.js).
|
||||
[`thunderbird-user.js`](https://github.com/HorlogeSkynet/thunderbird-user.js) is a set of configuration options that aims to disable as many of the web-browsing features within Thunderbird as possible in order to reduce attack surface and maintain privacy. Some of the changes are backported from the [Arkenfox project](desktop-browsers.md#arkenfox-advanced).
|
||||
|
||||
## Plataforma Específica
|
||||
|
||||
@@ -94,7 +99,7 @@ Apple Mail tiene la capacidad de cargar contenido remoto en segundo plano o bloq
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://canarymail.io){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://canarymail.io/privacy.html){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://canarymail.io/help){ .card-link title=Documentation}
|
||||
[:octicons-info-16:](https://canarymail.io/help){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
@@ -123,13 +128,13 @@ Canary Mail es de código cerrado. Lo recomendamos debido a las pocas opciones q
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**FairEmail** es una aplicación de correo electrónico mínima, de código abierto, que utiliza estándares abiertos (IMAP, SMTP, OpenPGP) con un bajo consumo de datos y batería.
|
||||
**FairEmail** is a minimal, open-source email app which uses open standards (IMAP, SMTP, OpenPGP) and minimizes data and battery usage.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://email.faircode.eu){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/PRIVACY.md){ .card-link title="Politica de Privacidad" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md){ .card-link title=Documentación}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/M66B/FairEmail){ .card-link title="Código Fuente" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://email.faircode.eu/donate){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://email.faircode.eu){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/PRIVACY.md){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://github.com/M66B/FairEmail/blob/master/FAQ.md){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/M66B/FairEmail){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://email.faircode.eu/donate){ .card-link title="Contribute" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads "Descargas"</summary>
|
||||
@@ -149,11 +154,11 @@ Canary Mail es de código cerrado. Lo recomendamos debido a las pocas opciones q
|
||||
|
||||
**Evolution** es una aplicación de gestión de información personal que proporciona funciones integradas de correo, calendario y libreta de direcciones. Evolution cuenta con una amplia [documentación](https://help.gnome.org/users/evolution/stable/) para ayudarte a empezar.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution/PrivacyPolicy){ .card-link title="Política de Privacidad" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://help.gnome.org/users/evolution/stable){ .card-link title=Documentación}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution){ .card-link title="Código Fuente" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://gnome.org/donate){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://wiki.gnome.org/Apps/Evolution/PrivacyPolicy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://help.gnome.org/users/evolution/stable){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://gnome.org/donate){ .card-link title="Contribute" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads "Descargas"</summary>
|
||||
@@ -174,11 +179,11 @@ Canary Mail es de código cerrado. Lo recomendamos debido a las pocas opciones q
|
||||
|
||||
En el futuro, K-9 Mail será el cliente [de marca oficial](https://k9mail.app/2022/06/13/K-9-Mail-and-Thunderbird.html) Thunderbird para Android.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://k9mail.app){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://k9mail.app/privacy){ .card-link title="Política de Privacidad" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://docs.k9mail.app){ .card-link title=Documentación}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/thundernest/k-9){ .card-link title="Código Fuente" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://k9mail.app/contribute){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://k9mail.app){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://k9mail.app/privacy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://docs.k9mail.app){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/thundernest/k-9){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://k9mail.app/contribute){ .card-link title="Contribute" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads "Descargas"</summary>
|
||||
@@ -193,7 +198,7 @@ En el futuro, K-9 Mail será el cliente [de marca oficial](https://k9mail.app/20
|
||||
<div class="admonition warning" markdown>
|
||||
<p class="admonition-title">Advertencia</p>
|
||||
|
||||
Al responder a alguien de una lista de correo, la opción "responder" también puede incluir la lista de correo. Para obtener más información, consulte (https://github.com/thundernest/k-9/issues/3738).
|
||||
When replying to someone on a mailing list, the "reply" option may also include the mailing list. Para obtener más información, consulte (https://github.com/thundernest/k-9/issues/3738).
|
||||
|
||||
</div>
|
||||
|
||||
@@ -203,13 +208,13 @@ Al responder a alguien de una lista de correo, la opción "responder" también p
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**Kontact** es una aplicación de gestión de información personal (PIM) del proyecto [KDE](https://kde.org). Ofrece un cliente de correo, una libreta de direcciones, un organizador y un cliente RSS.
|
||||
**Kontact** es una aplicación de gestión de información personal (PIM) del proyecto [KDE](https://kde.org). It provides a mail client, address book, RSS client, and an organizer.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://kontact.kde.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://kde.org/privacypolicy-apps){ .card-link title="Política de Privacidad" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://kontact.kde.org/users){ .card-link title=Documentación}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://invent.kde.org/pim/kmail){ .card-link title="Código Fuente" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://kde.org/community/donations){ .card-link title=Contribuir }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://kontact.kde.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://kde.org/privacypolicy-apps){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://kontact.kde.org/users){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://invent.kde.org/pim/kmail){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
[:octicons-heart-16:](https://kde.org/community/donations){ .card-link title="Contribute" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads "Descargas"</summary>
|
||||
@@ -229,10 +234,10 @@ Al responder a alguien de una lista de correo, la opción "responder" también p
|
||||
|
||||
**Mailvelope** es una extensión de navegador que permite el intercambio de correos electrónicos cifrados siguiendo el estándar de cifrado OpenPGP.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://mailvelope.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mailvelope.com/privacy-policy){ .card-link title="Política de Privacidad" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://mailvelope.com/faq){ .card-link title=Documentación}
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/mailvelope/mailvelope){ .card-link title="Código Fuente" }
|
||||
[:octicons-home-16: Homepage](https://mailvelope.com){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-eye-16:](https://mailvelope.com/privacy-policy){ .card-link title="Privacy Policy" }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://mailvelope.com/faq){ .card-link title="Documentation" }
|
||||
[:octicons-code-16:](https://github.com/mailvelope/mailvelope){ .card-link title="Source Code" }
|
||||
|
||||
<details class="downloads" markdown>
|
||||
<summary>Downloads</summary>
|
||||
@@ -251,9 +256,9 @@ Al responder a alguien de una lista de correo, la opción "responder" también p
|
||||
|
||||
{ align=right }
|
||||
|
||||
**NeoMutt** es un lector de correo de línea de comandos de código abierto (o MUA) para Linux y BSD. Es una bifurcación de [Mutt](https://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_ (email_client)) con funciones adicionales.
|
||||
**NeoMutt** is an open-source command line email reader for Linux and BSD. Es una bifurcación de [Mutt](https://en.wikipedia.org/wiki/Mutt_ (email_client)) con funciones adicionales.
|
||||
|
||||
NeoMutt es un cliente basado en texto que tiene una curva de aprendizaje pronunciada. Sin embargo, es muy personalizable.
|
||||
NeoMutt es un cliente basado en texto que tiene una curva de aprendizaje pronunciada. It is, however, very customizable.
|
||||
|
||||
[:octicons-home-16: Página Principal](https://neomutt.org){ .md-button .md-button--primary }
|
||||
[:octicons-info-16:](https://neomutt.org/guide){ .card-link title=Documentación}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user