1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-06-16 07:51:13 +00:00

New Crowdin translations by GitHub Action

This commit is contained in:
Crowdin Bot 2025-04-12 07:32:02 +00:00
parent dae05c30f7
commit 2411229918
2 changed files with 15 additions and 15 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@ global:
## OpenPGP対応サービス
These providers natively support OpenPGP encryption/decryption and the [Web Key Directory (WKD) standard](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), allowing for provider-agnostic E2EE emails. 例えば、Proton MailのユーザはMailbox.orgのユーザにE2EEメッセージを送れますし、OpenPGPで暗号化された通知を、それをサポートするインターネットサービスから受け取ることができます。
OpenPGPによる暗号化・復号化や[Web Key Directory(WKD)規格](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard)をネイティブサポートしているプロバイダーでは、プロバイダーに依存しないエンドツーエンド暗号化メールが利用可能です。 例えば、Proton MailのユーザはMailbox.orgのユーザにE2EEメッセージを送れますし、OpenPGPで暗号化された通知を、それをサポートするインターネットサービスから受け取ることができます。
<div class="grid cards" markdown>
@ -107,7 +107,7 @@ Proton Mailはメールと [カレンダー](https://proton.me/news/protoncalend
#### :material-check:{ .pg-green } メールの暗号化
Proton Mailはwebメールに [OpenPGP暗号化を組み込んでいます。](https://proton.me/support/how-to-use-pgp) 他のProton Mailアカウントへのメールは自動的に暗号化され、OpenPGPキーによる非Proton Mailアドレスへの暗号化はアカウント設定から簡単に有効化できます。 Proton also supports automatic external key discovery with WKD. WKDを使った他のプロバイダーに送信されるEメールは自動的にOpenPGPで暗号化され、PGP公開鍵と連絡先を手動で交換する必要はありません。 また、[Proton Mailではないアドレスに送るメッセージをOpenPGPを使わずに暗号化する](https://proton.me/support/password-protected-emails)こともでき、受信者はProton Mailアカウントへのサインアップが必要ありません。
Proton Mailはwebメールに [OpenPGP暗号化を組み込んでいます。](https://proton.me/support/how-to-use-pgp) 他のProton Mailアカウントへのメールは自動的に暗号化され、OpenPGPキーによる非Proton Mailアドレスへの暗号化はアカウント設定から簡単に有効化できます。 ProtonはWKDによる外部の鍵の自動探索にも対応しています。 WKDを使った他のプロバイダーに送信されるEメールは自動的にOpenPGPで暗号化され、PGP公開鍵と連絡先を手動で交換する必要はありません。 また、[Proton Mailではないアドレスに送るメッセージをOpenPGPを使わずに暗号化する](https://proton.me/support/password-protected-emails)こともでき、受信者はProton Mailアカウントへのサインアップが必要ありません。
Proton MailではProtonアカウントの公開鍵をWKDからHTTP経由で公開します。 これにより、Proton Mailを使っていない人でも、Proton MailアカウントのOpenPGPキーを簡単に見つけることができ、プロバイダをまたいだE2EEが可能になります。 @proton.meのようなProtonが所有するドメインのEメールアドレスのみ対象です。 カスタムドメインを使用する場合、[WKDの設定](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard)が必要になります。
@ -164,7 +164,7 @@ Mailbox.orgでは[暗号化されたメールボックス](https://kb.mailbox.or
Mailbox.orgのウェブメールは[暗号化機能が組みこまれており](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/send-encrypted-e-mails-with-guard)、OpenPGP公開鍵を持つ人へのメッセージの送信が簡単にできます。 Mailbox.orgのサーバー上で[受信者がEメールの復号化をすることもできます](https://kb.mailbox.org/en/private/e-mail-article/my-recipient-does-not-use-pgp)。 この機能はリモートの受信者がOpenPGPを持っておらず、自分のメールボックスにあるメールのコピーを複合できない場合に便利です。
Mailbox.org also supports the discovery of public keys via HTTP from their WKD. これにより、Mailbox.orgを使っていない人でも、Mailbox.orgアカウントのOpenPGPキーを簡単に見つけることができ、プロバイダをまたいだE2EEが可能になります。 @mailbox.orgのようなMailbox.orgが所有するドメインのEメールアドレスのみ対象です。 カスタムドメインを使用する場合、[WKDの設定](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard)が必要になります。
Mailbox.orgはWKDによりHTTP経由で公開鍵を探索することにも対応しています。 これにより、Mailbox.orgを使っていない人でも、Mailbox.orgアカウントのOpenPGPキーを簡単に見つけることができ、プロバイダをまたいだE2EEが可能になります。 @mailbox.orgのようなMailbox.orgが所有するドメインのEメールアドレスのみ対象です。 カスタムドメインを使用する場合、[WKDの設定](./basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard)が必要になります。
#### :material-information-outline:{ .pg-blue } アカウントの停止
@ -323,13 +323,13 @@ Stalwartにはウェブメールが**ない**ため、[専用のEメールクラ
- ゼロアクセス暗号化により、すべてのアカウントのデータ(連絡先、カレンダーなど)が暗号化されていること。
- 利便性のため、E2EE/PGP暗号化できるウェブメールがあること。
- Support for WKD to allow improved discovery of public OpenPGP keys via HTTP. GnuPGでは次のスクリプトで鍵を取得できます `gpg --locate-key example_user@example.com`
- HTTP経由でのOpenPGP公開鍵の探索をしやすくするため、WKDへ対応していること。 GnuPGでは次のスクリプトで鍵を取得できます `gpg --locate-key example_user@example.com`
- 外部ユーザー用の一時的なメールボックスがあること。 受信者に実際のメールのコピーを送るのではなく、暗号化されたメールを送る際に役立ちます。 通常の場合、一時的なメールボックスのメールには期限があり、自動的に削除されます。 また、受信者はOpenPGPのような暗号化を設定する必要がありません。
- [.onionサービス](https://en.wikipedia.org/wiki/.onion)経由でEメールプロバイダーのサービスが利用できること。
- [サブアドレス](https://en.wikipedia.org/wiki/Email_address#Sub-addressing)に対応していること。
- Allows users to use their own [domain name](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_name). プロバイダーが悪化したり、プライバシーを重視しない他の会社に買収されたりした場合に備えることができるため、カスタムドメイン名はユーザーにとって非常に重要である。
- Catch-all or alias functionality for those who use their own domains.
- Use of standard email access protocols such as IMAP, SMTP, or [JMAP](https://en.wikipedia.org/wiki/JSON_Meta_Application_Protocol). Standard access protocols ensure customers can easily download all of their email, should they want to switch to another provider.
- ユーザーの独自[ドメイン名](https://en.wikipedia.org/wiki/Domain_name)が利用できること。 プロバイダーが悪化したり、プライバシーを重視しない他の会社に買収されたりした場合に備えることができるため、カスタムドメイン名はユーザーにとって非常に重要である。
- 独自ドメインを利用した際、キャッチオール機能もしくはエイリアス機能があること。
- IMAP、SMTPや[JMAP](https://en.wikipedia.org/wiki/JSON_Meta_Application_Protocol)などの標準的なEメールプロトコルを使用していること。 標準的なプロトコルを採用していることで、他のプロバイダーへ変更する際にすべてのメールを簡単にダウンロードすることができます。
### プライバシー

View File

@ -52,16 +52,16 @@ Torネットワークに接続するアプリには長短があり、どれを
![Tor Browser logo](assets/img/browsers/tor.svg){ align=right }
**Tor Browser** is the choice if you need anonymity, as it provides you with access to the Tor network and bridges, and it includes default settings and extensions that are automatically configured by the default security levels: *Standard*, *Safer* and *Safest*.
**Tor Browser**は匿名性に重点をおいたブラウザで、Torネットワークとブリッジへアクセスできます。デフォルトの設定と拡張機能が含まれており、セキュリティのレベル*既定の保護*、*強力な保護*、*最大限の保護*を選ぶことで自動的に設定されます。
[:octicons-home-16: Homepage](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:octicons-home-16: ウェブページ](https://torproject.org){ .md-button .md-button--primary }
[:simple-torbrowser:](http://2gzyxa5ihm7nsggfxnu52rck2vv4rvmdlkiu3zzui5du4xyclen53wid.onion){ .card-link title="Onion Service" }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=Documentation }
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="Source Code" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=Contribute }
[:octicons-info-16:](https://tb-manual.torproject.org){ .card-link title=ドキュメント }
[:octicons-code-16:](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser){ .card-link title="ソースコード" }
[:octicons-heart-16:](https://donate.torproject.org){ .card-link title=貢献 }
<details class="downloads" markdown>
<summary>Downloads</summary>
<summary>ダウンロード</summary>
- [:simple-googleplay: Google Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.torbrowser)
- [:simple-android: Android](https://torproject.org/download/#android)
@ -74,13 +74,13 @@ Torネットワークに接続するアプリには長短があり、どれを
</div>
<div class="admonition danger" markdown>
<p class="admonition-title">Danger</p>
<p class="admonition-title">警告</p>
Firefoxでおすすめされているものを含め、Tor Browserに追加の拡張機能をインストールしたり、「about:config」の設定を変更したりは、**絶対に**しないでください。 ブラウザ拡張機能や非標準の設定により、Torネットワーク上の他のユーザとあなたが区別されやすくなり、[フィンガープリント](https://support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting)されやすくなります。
</div>
Tor Browserはフィンガープリントを防止するよう設計されており、不用意にブラウザの設定を変更するとあなたは特定されやすくなってしまいます。 Therefore, it is imperative that you do **not** modify the browser beyond the default [security levels](https://tb-manual.torproject.org/security-settings).
Tor Browserはフィンガープリントを防止するよう設計されており、不用意にブラウザの設定を変更するとあなたは特定されやすくなってしまいます。 そのため、デフォルトの[セキュリティレベル](https://tb-manual.torproject.org/security-settings)を調整する以外の変更は**行うべきではありません**。
In addition to installing Tor Browser on your computer directly, there are also operating systems designed specifically to connect to the Tor network such as [Whonix](desktop.md#whonix) on [Qubes OS](desktop.md#qubes-os), which provide even greater security and protections than the standard Tor Browser alone.