mirror of
https://github.com/privacyguides/i18n.git
synced 2025-06-20 17:54:21 +00:00
New Crowdin translations by GitHub Action
This commit is contained in:
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
*[DoQ]: DNS sur QUIC
|
||||
*[DoH3]: DNS sur HTTP/3
|
||||
*[DoT]: DNS sur TLS
|
||||
*[DPI]: Deep Packet Inspection identifies and blocks packet with specific payloads
|
||||
*[DPI]: L'inspection approfondie des paquets (Deep Packet Inspection) identifie et bloque les paquets contenant des charges utiles spécifiques
|
||||
*[E2EE]: Chiffrement/Chiffré(e)s de bout en bout
|
||||
*[ECS]: Sous-réseau du client EDNS
|
||||
*[EEA]: Espace économique européen
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
*[FAIs]: Fournisseurs d'accès internet
|
||||
*[JNI]: Interface native Java
|
||||
*[KYC]: Connaissance du client
|
||||
*[LLaVA]: Large Language and Vision Assistant (multimodal AI model)
|
||||
*[LLaVA]: Grand assistant linguistique et visuel (modèle d'IA multimodale)
|
||||
*[LLMs]: Grands modèles de langage (modèles d'IA tels que ChatGPT)
|
||||
*[LUKS]: Configuration de la clé unifiée Linux (chiffrement complet du disque)
|
||||
*[MAC]: Contrôle d'accès aux médias
|
||||
@ -64,7 +64,7 @@
|
||||
*[OCSP]: Protocole d'état des certificats en ligne
|
||||
*[OEM]: Fabricant d'équipement d'origine
|
||||
*[OEMs]: Fabricants d'équipement d'origine
|
||||
*[open-weights]: An open weights-model is an AI model that anyone can download and use, but for which the underlying training data and/or algorithms are proprietary.
|
||||
*[open-weights]: Un modèle de poids ouvert est un modèle IA que n'importe qui peut télécharger et utiliser, mais pour lequel les données de formation et/ou les algorithmes sous-jacents sont propriétaires.
|
||||
*[OS]: Système d'exploitation
|
||||
*[OTP]: Mot de passe à usage unique
|
||||
*[OTPs]: Mots de passe à usage unique
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@
|
||||
*[DCP]: Donnée à charactère personnel
|
||||
*[QNAME]: Nom qualifié
|
||||
*[QUIC]: Un protocole réseau basé sur UDP, mais visant à combiner la vitesse d'UDP avec la fiabilité de TCP.
|
||||
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
|
||||
*[limites de débit]: Les limites tarifaires sont des restrictions qu'un service impose sur le nombre de fois qu'un utilisateur peut accéder à ses services dans un délai donné.
|
||||
*[publication continue]: Mises à jour qui sont publiées fréquemment plutôt qu'à intervalles réguliers
|
||||
*[RSS]: Syndication vraiment simple
|
||||
*[SELinux]: Sécurité renforcée de Linux
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user