From 1416cac7a028f02e98ce19d8d23a1e989ecce815 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Mon, 15 Apr 2024 11:32:03 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action --- i18n/de/CODE_OF_CONDUCT.md | 42 ++++++++++++++++++------------------- i18n/de/email.md | 12 +++++------ i18n/de/meta/admonitions.md | 6 +++--- i18n/de/meta/brand.md | 2 +- includes/strings.de.env | 12 +++++------ includes/strings.fr.env | 4 ++-- 6 files changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/i18n/de/CODE_OF_CONDUCT.md b/i18n/de/CODE_OF_CONDUCT.md index ac25e6d2..c612c61e 100644 --- a/i18n/de/CODE_OF_CONDUCT.md +++ b/i18n/de/CODE_OF_CONDUCT.md @@ -10,44 +10,44 @@ Was wir von den Mitgliedern unserer Gemeinschaften erwarten: -1. **Do not spread misinformation** +1. **Verbreite keine Fehlinformationen** - We are creating an evidence-based educational community around information privacy and security, not an information home for conspiracy theories. For example, when making a claim that a certain piece of software is malicious or that certain telemetry data is privacy invasive, explain in detail what is collected and how it collected. Behauptungen dieser Art müssen durch technische Beweise untermauert werden. + Wir schaffen eine faktenbasierte Community rund um Informationen zu Datenschutz und Sicherheit in der Informationstechnologie, keine Heimat für Verschwörungstheorien. Wenn beispielsweise behauptet wird, dass eine bestimmte Software bösartig ist oder dass bestimmte Telemetriedaten in die Privatsphäre eingreifen, muss genau erklärt werden, was gesammelt und wie es gesammelt wird. Behauptungen dieser Art müssen durch technische Beweise untermauert werden. -2. **Do not abuse our willingness to help** +2. **Missbrauche nicht unsere Bereitschaft zu helfen** - Our community members are not free tech support. We are happy to help with specific steps for your privacy journey, if you are willing to put in effort. We are not obligated to answer endless, repetitive questions about general computer problems solvable with a simple internet search. **Do not** become a [help vampire](https://slash7.com/2006/12/22/vampires). + Unsere Community-Mitglieder sind kein kostenloser technischer Support. Wir helfen dir gerne bei den einzelnen Schritten auf deinem Weg zur Privatsphäre, sofern du bereit bist, selbst etwas dafür zu tun. Wir sind nicht verpflichtet, endlose, sich wiederholende Fragen zu allgemeinen Computerproblemen zu beantworten, die sich mit einer einfachen Internetsuche lösen lassen. Werde **nicht** zu einem [Hilfe-Vampir](https://slash7.com/2006/12/22/vampires). 3. **Positiv und konstruktiv verhalten** Beispiele für ein Verhalten, das zu einem positiven Umfeld für unsere Gemeinschaft beiträgt, sind: - - Being respectful of differing opinions, viewpoints, and experiences. - - Demonstrating empathy and kindness toward others. - - Focusing on what is best not just for us as overseers, but for the overall community. - - Giving and gracefully accepting constructive feedback within our community while growing and improving. - - Operating with a communal mindset at all times. + - Respekt vor unterschiedlichen Meinungen, Standpunkten und Erfahrungen. + - Empathie und Freundlichkeit gegenüber anderen Leuten. + - Fokus auf das, was nicht nur für uns als Aufseher, sondern für die gesamte Gemeinschaft am besten ist. + - Konstruktives Feedback innerhalb unserer Gemeinschaft zu geben und anzunehmen, während wir wachsen und uns verbessern. + - Stets mit einer gemeinschaftlichen Mentalität arbeiten. -## Unacceptable Behavior +## Inakzeptables Verhalten Die folgenden Verhaltensweisen werden als Belästigung angesehen und sind in unserer Gemeinschaft inakzeptabel: -- Any other conduct which would reasonably be considered inappropriate in a professional setting. -- Public and/or private harassment of any kind. -- Publishing others' private information, such as a physical address and/or an email address, without their explicit permission. -- The use of sexualized language or imagery, and sexual attention or advances of any kind. -- Trolling, insulting and/or derogatory comments, including personal or political attacks. +- Jedes sonstiges Verhalten, das in einem beruflichen Umfeld als unangemessen angesehen werden würde. +- Öffentliche und/oder private Belästigungen jeglicher Art. +- Veröffentlichung privater Informationen anderer Personen, wie z. B. einer Anschrift oder E-Mail-Adresse, ohne deren ausdrückliche Zustimmung. +- Die Verwendung sexualisierter Sprache oder Bilder sowie sexuelle Zuwendungen oder Annäherungsversuche jeglicher Art. +- Trolling, beleidigende und/oder abfällige Kommentare und persönliche oder politische Angriffe. -## Scope +## Geltungsbereich Unser Verhaltenskodex gilt für alle Projektbereiche und auch dann, wenn eine Person das Privacy Guides Projekt in anderen Gemeinschaften vertritt. -We are responsible for clarifying the standards of our community and have the right to remove or alter the comments of those participating within our community, as necessary and at our discretion. +Wir sind für die Klarstellung der Standards unserer Community verantwortlich und haben das Recht, die Kommentare der Teilnehmer in unserer Community zu entfernen oder zu ändern, wenn dies erforderlich ist und in unserem Ermessen liegt. -## Contact +## Kontakt -If you observe a problem on a platform like Matrix or Reddit, please contact our moderators on that platform via chat, direct message, or any designated "Modmail" system. +Wenn du ein Problem auf einer Plattform wie Matrix oder Reddit beobachtest, wende dich bitte an unsere Moderatoren auf dieser Plattform im Chat, per DM oder über ein dafür vorgesehenes "Modmail"-System. -If you have a problem elsewhere, or a problem that our community moderators are unable to resolve, reach out to `jonah@privacyguides.org` and/or `dngray@privacyguides.org`. +Wenn du ein Problem an anderer Stelle hast, oder ein Problem, das unsere Community-Moderatoren nicht lösen können, wende dich an `jonah@privacyguides.org` und/oder `dngray@privacyguides.org`. -All community leaders are obligated to respect the privacy and security of reporters for all incidents. +Alle Verantwortlichen der Community sind verpflichtet, die Privatsphäre und die Sicherheit der Person, die einen Vorfall meldet, zu respektieren. diff --git a/i18n/de/email.md b/i18n/de/email.md index d91d9483..809e7196 100644 --- a/i18n/de/email.md +++ b/i18n/de/email.md @@ -15,15 +15,15 @@ E-Mail ist praktisch eine Voraussetzung für die Nutzung aller Online-Dienste, w [Empfohlene Instant Messenger](real-time-communication.md ""){.md-button} -## Empfohlene DNS-Anbieter +## Empfohlene Anbieter Für alles andere empfehlen wir eine Reihe von E-Mail-Anbietern, die auf nachhaltigen Geschäftsmodellen basieren und integrierte Sicherheits- und Datenschutzfunktionen bieten. Weitere Informationen findest du in unserem [vollständigen Kriterienkatalog](#criteria). -| Anbieter | OpenPGP / WKD | IMAP / SMTP | Zero Access Encryption | Anonyme Zahlungen | -| --------------------------- | -------------------------------------- | ---------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------- | ----------------------------- | -| [Proton Mail](#proton-mail) | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Paid plans only | :material-check:{ .pg-green } | Bargeld | -| [Mailbox.org](#mailboxorg) | :material-check:{ .pg-green } | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Mail only | Bargeld | -| [Tuta](#tuta) | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-check:{ .pg-green } | Monero & Cash via third-party | +| Anbieter | OpenPGP / WKD | IMAP / SMTP | Null-Zugriff-Verschlüsselung | Anonyme Zahlungen | +| --------------------------- | -------------------------------------- | --------------------------------------------------------------------- | ---------------------------------------------------- | ----------------------------- | +| [Proton Mail](#proton-mail) | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Nur kostenpflichtige Pläne | :material-check:{ .pg-green } | Bargeld | +| [Mailbox.org](#mailboxorg) | :material-check:{ .pg-green } | :material-check:{ .pg-green } | :material-information-outline:{ .pg-blue } Mail only | Bargeld | +| [Tuta](#tuta) | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-alert-outline:{ .pg-orange } | :material-check:{ .pg-green } | Monero & Cash via third-party | Zusätzlich zu (oder anstelle von) einem hier empfohlenen E-Mail-Anbieter kannst du einen speziellen [E-Mail-Aliasing-Dienst](email-aliasing.md) in Betracht ziehen, um deine Privatsphäre zu schützen. Diese Dienste können unter anderem dazu beitragen, deinen echten Posteingang vor Spam zu schützen, zu verhindern, dass Vermarkter deine Konten miteinander in Verbindung bringen, und alle eingehenden Nachrichten mit PGP zu verschlüsseln. diff --git a/i18n/de/meta/admonitions.md b/i18n/de/meta/admonitions.md index f1ee2138..c1aa2784 100644 --- a/i18n/de/meta/admonitions.md +++ b/i18n/de/meta/admonitions.md @@ -2,7 +2,7 @@ title: Admonitions --- -**Admonitions** (or "call-outs") are a choice writers can use to include side content in an article without interrupting the document flow. +**Admonitionen** (oder "Call-outs") sind eine Möglichkeit für Autoren, Nebeninhalte in einen Artikel einzufügen, ohne den Dokumentfluss zu unterbrechen.

Example Admonition

@@ -18,7 +18,7 @@ This is an example of a collapsible admonition. Lorem ipsum dolor sit amet, cons -## Formatting +## Formatierung To add an admonition to a page, you can use the following code: @@ -242,7 +242,7 @@ This is a special type of collapsible admonition, used to generate the download
-## Old Format +## Altes Format Throughout the site, you may see some admonitions formatted similarly to these examples: diff --git a/i18n/de/meta/brand.md b/i18n/de/meta/brand.md index d6323d21..8d388e33 100644 --- a/i18n/de/meta/brand.md +++ b/i18n/de/meta/brand.md @@ -19,4 +19,4 @@ Weitere Branding-Richtlinien können unter [github.com/privacyguides/brand](http "Privacy Guides" und das Schild-Logo sind Markenzeichen von Jonah Aragon, die uneingeschränkte Nutzung wird dem Privacy Guides Projekt gewährt. -Ohne auf seine Rechte zu verzichten, berät Privacy Guides andere nicht über den Umfang seiner geistigen Eigentumsrechte. Privacy Guides erlaubt oder genehmigt keine Verwendung seiner Markenzeichen in einer Art und Weise, die zu Verwechslungen führen kann, indem sie eine Verbindung mit oder ein Sponsoring durch Privacy Guides impliziert. If you are aware of any such use, please contact Jonah Aragon at `jonah@privacyguides.org`. Wenden Sie sich an Ihren Rechtsbeistand, wenn Sie Fragen haben. +Ohne auf seine Rechte zu verzichten, berät Privacy Guides andere nicht über den Umfang seiner geistigen Eigentumsrechte. Privacy Guides erlaubt oder genehmigt keine Verwendung seiner Markenzeichen in einer Art und Weise, die zu Verwechslungen führen kann, indem sie eine Verbindung mit oder ein Sponsoring durch Privacy Guides impliziert. Wenn du Kenntnis von einer solchen Nutzung hast, wende dich bitte an Jonah Aragon unter `jonah@privacyguides.org`. Wenden Sie sich an Ihren Rechtsbeistand, wenn Sie Fragen haben. diff --git a/includes/strings.de.env b/includes/strings.de.env index 9897907b..cae954ca 100644 --- a/includes/strings.de.env +++ b/includes/strings.de.env @@ -39,19 +39,19 @@ NAV_OPERATING_SYSTEMS="Betriebssysteme" NAV_PROVIDERS="Anbieter" NAV_RECOMMENDATIONS="Empfehlungen" NAV_SOFTWARE="Software" -NAV_TECHNICAL_GUIDES="Technical Guides" -NAV_TECHNOLOGY_ESSENTIALS="Technology Essentials" -NAV_WRITING_GUIDE="Writing Guide" +NAV_TECHNICAL_GUIDES="Technische Leitfäden" +NAV_TECHNOLOGY_ESSENTIALS="Technische Grundlagen" +NAV_WRITING_GUIDE="Schreibleitfaden" SITE_DESCRIPTION="Privacy Guides ist deine zentrale Informationsquelle für Datenschutz und Sicherheit, um dich online zu schützen." -SITE_LANGUAGE="English" -SITE_LANGUAGE_ENGLISH="English" +SITE_LANGUAGE="Englisch" +SITE_LANGUAGE_ENGLISH="Englisch" SITE_NAME="Privacy Guides" SOCIAL_FORUM="Forum" SOCIAL_GITHUB="GitHub" SOCIAL_MASTODON="Mastodon" SOCIAL_MATRIX="Matrix" SOCIAL_TOR_SITE="Versteckter Dienst" -THEME_AUTO="Switch to system theme" +THEME_AUTO="Zum Systemdesign wechseln" THEME_DARK="Zum dunklen Modus wechseln" THEME_LIGHT="Zum hellen Modus wechseln" TRANSLATION_NOTICE="Du siehst hier die $SITE_LANGUAGE Kopie der Datenschutzrichtlinien, die von unserem fantastischen Sprachteam auf Crowdin übersetzt wurden. Wenn du einen Fehler entdeckst oder unübersetzte Abschnitte auf dieser Seite siehst, helfen Sie uns bitte!" diff --git a/includes/strings.fr.env b/includes/strings.fr.env index 61e1c731..733c0897 100644 --- a/includes/strings.fr.env +++ b/includes/strings.fr.env @@ -13,13 +13,13 @@ FOOTER_COPYRIGHT_AUTHOR="Privacy Guides et contributeurs." FOOTER_INTRO="Privacy Guides est un site web à but non lucratif et à vocation sociale qui fournit des informations pour protéger la sécurité de vos données et votre vie privée." FOOTER_NOTE="Nous ne gagnons pas d'argent en recommandant certains produits, et nous n'utilisons pas de liens d'affiliation." HOMEPAGE_CTA_DESCRIPTION="Il est important pour un site web comme Privacy Guides de rester toujours à jour. Nous avons besoin que notre public surveille les mises à jour logicielles des applications répertoriées sur notre site et suive les nouvelles récentes concernant les fournisseurs que nous recommandons. Il est difficile de suivre le rythme rapide de l'internet, mais nous faisons de notre mieux. Si vous repérez une erreur, si vous pensez qu'un fournisseur ne devrait pas figurer dans la liste, si vous remarquez qu'il manque un fournisseur qualifié, si vous pensez qu'un plugin de navigateur n'est plus le meilleur choix ou si vous découvrez un autre problème, n'hésitez pas à nous en faire part." -HOMEPAGE_DESCRIPTION="Un site web à vocation sociale qui fournit des informations sur la protection de la vie privée et de la sécurité de vos données en ligne." +HOMEPAGE_DESCRIPTION="Un site web à vocation sociale qui fournit des informations sur la protection de votre vie privée et la sécurité de vos données en ligne." HOMEPAGE_RSS_CHANGELOG_LINK="https://discuss.privacyguides.net/c/site-development/changelog/9.rss" HOMEPAGE_RSS_CHANGELOG_TITLE="Journal des modifications Privacy Guides" HOMEPAGE_RSS_BLOG_LINK="https://blog.privacyguides.org/feed_rss_created.xml" HOMEPAGE_RSS_BLOG_TITLE="Flux du blog de Privacy Guides" HOMEPAGE_RSS_STORIES_LINK="https://share.privacyguides.org/web-stories/feed/" -HOMEPAGE_RSS_STORIES_TITLE="Privacy Guides web stories feed" +HOMEPAGE_RSS_STORIES_TITLE="Flux des stories de Privacy Guides" HOMEPAGE_RSS_FORUM_LINK="https://discuss.privacyguides.net/latest.rss" HOMEPAGE_RSS_FORUM_TITLE="Derniers sujets du forum Privacy Guides" NAV_ABOUT="À propos"