diff --git a/i18n/fr/android/general-apps.md b/i18n/fr/android/general-apps.md
index 1192620d..b7d48b18 100644
--- a/i18n/fr/android/general-apps.md
+++ b/i18n/fr/android/general-apps.md
@@ -95,9 +95,9 @@ Les principales fonctionnalités de confidentialité incluent :
Note
-Metadata is not currently deleted from video files, but that is planned.
+Les métadonnées ne sont pour le moment pas supprimées des fichiers vidéo, mais cela est prévu.
-The image orientation metadata is not deleted. If you enable location (in Secure Camera) that **won't** be deleted either. If you want to delete that later you will need to use an external app such as [ExifEraser](../data-redaction.md#exiferaser-android).
+Les métadonnées d'orientation de l'image ne sont pas supprimées. Si vous activez la fonction de localisation (dans Secure Camera), elle ne **sera pas** non plus supprimée. Si vous voulez la supprimer ultérieurement, vous devrez utiliser une application externe telle que [ExifEraser](../data-redaction.md#exiferaser-android).
@@ -135,6 +135,6 @@ The image orientation metadata is not deleted. If you enable location (in Secure
**Veuillez noter que nous ne sommes affiliés à aucun des projets que nous recommandons.** En plus de [nos critères de base](../about/criteria.md), nous avons développé un ensemble d'exigences claires pour nous permettre de fournir des recommandations objectives. Nous vous suggérons de vous familiariser avec cette liste avant de choisir d'utiliser un projet, et de mener vos propres recherches pour vous assurer que c'est le bon choix pour vous.
-- Applications on this page must not be applicable to any other software category on the site.
-- General applications should extend or replace core system functionality.
-- Applications should receive regular updates and maintenance.
+- Les applications de cette page ne doivent pas être applicables à une autre catégorie de logiciels sur le site.
+- Les applications générales doivent étendre ou remplacer les fonctionnalités de base du système.
+- Les applications doivent être régulièrement mises à jour et maintenues.
diff --git a/i18n/fr/basics/email-security.md b/i18n/fr/basics/email-security.md
index 78f155ce..31552b32 100644
--- a/i18n/fr/basics/email-security.md
+++ b/i18n/fr/basics/email-security.md
@@ -2,51 +2,51 @@
meta_title: "Pourquoi l'e-mail n'est pas le meilleur choix en matière de protection de la vie privée et de sécurité - Privacy Guides"
title: Sécurité des e-mails
icon: material/email
-description: Email is insecure in many ways, and these are some of the reasons it isn't our top choice for secure communications.
+description: Le courrier électronique n'est pas sûr à bien des égards, et voici quelques-unes des raisons pour lesquelles il n'est pas notre premier choix en matière de communications sécurisées.
---
-L'e-mail est une forme de communication non sécurisée par défaut. You can improve your email security with tools such as OpenPGP, which add end-to-end encryption to your messages, but OpenPGP still has a number of drawbacks compared to encryption in other messaging applications.
+L'e-mail est une forme de communication non sécurisée par défaut. Vous pouvez améliorer la sécurité de vos e-mails avec des outils tels que OpenPGP, qui ajoute un chiffrement de bout en bout à vos messages, mais OpenPGP présente toujours un certain nombre d'inconvénients par rapport au chiffrement dans d'autres applications de messagerie, et certaines données d'e-mail ne peuvent jamais être chiffrées de manière inhérente en raison de la manière dont l'e-mail est conçu.
Par conséquent, il est préférable d'utiliser l'e-mail pour recevoir des e-mails transactionnels (notifications, e-mails de vérification, réinitialisation de mot de passe, etc.) provenant des services auxquels vous vous inscrivez en ligne, et non pour communiquer avec d'autres personnes.
## Aperçu du chiffrement des e-mails
-La méthode standard pour ajouter du E2EE aux e-mails entre différents fournisseurs d'e-mails est d'utiliser OpenPGP. There are different implementations of the OpenPGP standard, the most common being [GnuPG](../encryption.md#gnu-privacy-guard) and [OpenPGP.js](https://openpgpjs.org).
+La méthode standard pour ajouter du E2EE aux e-mails entre différents fournisseurs d'e-mails est d'utiliser OpenPGP. Il existe différentes implémentations de la norme OpenPGP, les plus courantes étant [GnuPG](../encryption.md#gnu-privacy-guard) et [OpenPGP.js](https://openpgpjs.org).
-Even if you use OpenPGP, it does not support [forward secrecy](https://en.wikipedia.org/wiki/Forward_secrecy), which means if the private key of either you or the message recipient is ever stolen, all previous messages encrypted with it will be exposed. C'est pourquoi nous recommandons, dans la mesure du possible, les [messageries instantanées](../real-time-communication.md) qui mettent en œuvre la confidentialité persistante par rapport aux e-mails pour les communications de personne à personne.
+Même si vous utilisez OpenPGP, il ne prend pas en charge [forward secrecy](https://en.wikipedia.org/wiki/Forward_secrecy), ce qui signifie que si la clé privée de vous ou du destinataire du message est jamais volée, tous les messages précédents chiffrés avec elle seront exposés. C'est pourquoi nous recommandons, dans la mesure du possible, les [messageries instantanées](../real-time-communication.md) qui mettent en œuvre la confidentialité persistante par rapport aux e-mails pour les communications de personne à personne.
-There is another standard which is popular with business called [S/MIME](https://en.wikipedia.org/wiki/S/MIME), however it requires a certificate issued from a [Certificate Authority](https://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_authority) (not all of them issue S/MIME certificates, and often a yearly payment is required). In some cases it is more usable than PGP because it has support in popular/mainstream email applications like Apple Mail, [Google Workplace](https://support.google.com/a/topic/9061730), and [Outlook](https://support.office.com/article/encrypt-messages-by-using-s-mime-in-outlook-on-the-web-878c79fc-7088-4b39-966f-14512658f480). However, S/MIME does not solve the issue of lack of forward secrecy, and isn't particularly more secure than PGP.
+Il existe une autre norme, populaire auprès des entreprises, appelée [S/MIME](https://en.wikipedia.org/wiki/S/MIME), qui nécessite toutefois un certificat délivré par une [autorité de certification](https://en.wikipedia.org/wiki/Certificate_authority) (toutes ne délivrent pas de certificats S/MIME, et un paiement annuel est souvent exigé). Dans certains cas, il est plus facile à utiliser que PGP car il est pris en charge par les applications de messagerie électronique les plus courantes comme Apple Mail, [Google Workplace](https://support.google.com/a/topic/9061730) et [Outlook.](https://support.office.com/article/encrypt-messages-by-using-s-mime-in-outlook-on-the-web-878c79fc-7088-4b39-966f-14512658f480). Cependant, S/MIME ne résout pas le problème du manque de secret et n'est pas particulièrement sûr que PGP.
## Qu'est-ce que la norme Web Key Directory ?
-The [Web Key Directory (WKD)](https://wiki.gnupg.org/WKD) standard allows email clients to discover the OpenPGP key for other mailboxes, even those hosted on a different provider. Les clients d'e-mail qui prennent en charge le WKD demandent au serveur du destinataire une clé basée sur le nom de domaine de l'adresse e-mail. Par exemple, si vous envoyez un e-mail à `jonah@privacyguides.org`, votre client d'e-mail demandera à `privacyguides.org` la clé OpenPGP de Jonah, et si `privacyguides.org` dispose d'une clé pour ce compte, votre message sera automatiquement chiffré.
+La norme [WKD (Web Key Directory)](https://wiki.gnupg.org/WKD) permet aux clients de messagerie de découvrir la clé OpenPGP d'autres boîtes aux lettres, même celles hébergées chez un autre fournisseur. Les clients d'e-mail qui prennent en charge le WKD demandent au serveur du destinataire une clé basée sur le nom de domaine de l'adresse e-mail. Par exemple, si vous envoyez un e-mail à `jonah@privacyguides.org`, votre client d'e-mail demandera à `privacyguides.org` la clé OpenPGP de Jonah, et si `privacyguides.org` dispose d'une clé pour ce compte, votre message sera automatiquement chiffré.
Outre les [clients d'e-mail que nous recommandons](../email-clients.md) et qui prennent en charge le WKD, certains fournisseurs d'e-mail avec interface web prennent également en charge le WKD. Le fait que *votre propre clé* soit publiée sur le WKD pour que d'autres puissent l'utiliser dépend de la configuration de votre domaine. Si vous utilisez un [fournisseur d'e-mail](../email.md#openpgp-compatible-services) qui prend en charge le WKD, tel que Proton Mail ou Mailbox.org, il peut publier votre clé OpenPGP sur son domaine pour vous.
Si vous utilisez votre propre domaine personnalisé, vous devrez configurer le WKD séparément. Si vous contrôlez votre nom de domaine, vous pouvez configurer le WKD quel que soit votre fournisseur d'e-mail. One easy way to do this is to use the "[WKD as a Service](https://keys.openpgp.org/about/usage#wkd-as-a-service)" feature from the `keys.openpgp.org` server: Set a CNAME record on the `openpgpkey` subdomain of your domain pointed to `wkd.keys.openpgp.org`, then upload your key to [keys.openpgp.org](https://keys.openpgp.org). Vous pouvez également [héberger vous-même le WKD sur votre propre serveur web](https://wiki.gnupg.org/WKDHosting).
-If you use a shared domain from a provider which doesn't support WKD, like `@gmail.com`, you won't be able to share your OpenPGP key with others via this method.
+Si vous utilisez un domaine partagé d'un fournisseur qui ne supporte pas WKD, comme `@gmail. om`, vous ne pourrez pas partager votre clé OpenPGP avec d'autres via cette méthode.
### Quels clients d'e-mail supportent le E2EE ?
-Les fournisseurs d'e-mail qui vous permettent d'utiliser les protocoles d'accès standard comme IMAP et SMTP peuvent être utilisés avec n'importe lequel des [clients d'e-mail que nous recommandons](../email-clients.md). Depending on the authentication method, this may lead to decreased security if either the provider or the email client does not support [OAuth](account-creation.md#sign-in-with-oauth) or a bridge application as [multifactor authentication](multi-factor-authentication.md) is not possible with plain password authentication.
+Les fournisseurs d'e-mail qui vous permettent d'utiliser les protocoles d'accès standard comme IMAP et SMTP peuvent être utilisés avec n'importe lequel des [clients d'e-mail que nous recommandons](../email-clients.md). En fonction de la méthode d'authentification, cela peut entraîner une diminution de la sécurité si le fournisseur ou le client de messagerie ne prend pas en charge [OAuth](account-creation.md#sign-in-with-oauth) ou une application relais, car l'authentification [multifacteur](multi-factor-authentication.md) n'est pas possible avec l'authentification par mot de passe simple.
### Comment puis-je protéger mes clés privées ?
-A smart card (such as a [YubiKey](https://support.yubico.com/hc/articles/360013790259-Using-Your-YubiKey-with-OpenPGP) or [Nitrokey](../security-keys.md#nitrokey)) works by receiving an encrypted email message from a device (phone, tablet, computer, etc.) running an email/webmail client. The message is then decrypted by the smart card and the decrypted content is sent back to the device.
+Une carte à puce (telle qu'une [YubiKey](https://support.yubico.com/hc/articles/360013790259-Using-Your-YubiKey-with-OpenPGP) ou [Nitrokey](../security-keys.md#nitrokey)) fonctionne en recevant un e-mail chiffré d'un appareil (téléphone, tablette, ordinateur, etc.) exécutant un client d'e-mail/une interface d'e-mail web. Le message est ensuite déchiffré par la carte à puce et le contenu déchiffré est renvoyé à l'appareil.
-It is advantageous for the decryption to occur on the smart card to avoid possibly exposing your private key to a compromised device.
+Il est préférable que le déchiffrement ait lieu sur la carte à puce afin d'éviter d'exposer votre clé privée à un dispositif compromis.
## Aperçu des métadonnées des e-mails
-Email metadata is stored in the [message header](https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_header) of the email message and includes some visible headers that you may have seen such as `To`, `From`, `Cc`, `Date`, and `Subject`. Il existe également un certain nombre d'en-têtes cachés inclus par de nombreux clients et fournisseurs d'e-mail qui peuvent révéler des informations sur votre compte.
+Les métadonnées des e-mails sont stockées dans [l'en-tête de message](https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_header) de l'e-mail et comprennent certains en-têtes visibles que vous avez peut-être vus, tels que : `À`, `De`, `Cc`, `Date`, `Sujet`. Il existe également un certain nombre d'en-têtes cachés inclus par de nombreux clients et fournisseurs d'e-mail qui peuvent révéler des informations sur votre compte.
Le logiciel client peut utiliser les métadonnées de l'e-mail pour montrer de qui provient un message et à quelle heure il a été reçu. Les serveurs peuvent l'utiliser pour déterminer où un e-mail doit être envoyé, parmi [d'autres objectifs](https://en.wikipedia.org/wiki/Email#Message_header) qui ne sont pas toujours transparents.
### Qui peut voir les métadonnées des e-mails ?
-Email metadata is protected from outside observers with [opportunistic TLS](https://en.wikipedia.org/wiki/Opportunistic_TLS), but it is still able to be seen by your email client software (or webmail) and any servers relaying the message from you to any recipients including your email provider. Parfois, les serveurs d'e-mail font également appel à des services tiers pour se protéger des spams, qui ont généralement aussi accès à vos messages.
+Les métadonnées des emails sont protégées des observateurs extérieurs par le protocole [TLS Opportuniste](https://en.wikipedia.org/wiki/Opportunistic_TLS). Elles peuvent néanmoins être vues par votre logiciel client e-mail (ou interface d'e-mail web) et par tout serveur relayant le message de votre part à ses destinataires, y compris votre fournisseur d'e-mail. Parfois, les serveurs d'e-mail font également appel à des services tiers pour se protéger des spams, qui ont généralement aussi accès à vos messages.
### Pourquoi les métadonnées ne peuvent-elles pas être E2EE?
-Les métadonnées des e-mails sont essentielles à la fonctionnalité la plus élémentaire d'un e-mail (d'où il vient et où il doit aller). E2EE was not built into standard email protocols originally, instead requiring add-on software like OpenPGP. Because OpenPGP messages still have to work with traditional email providers, it cannot encrypt some of this email metadata required for identifying the parties communicating. That means that even when using OpenPGP, outside observers can see lots of information about your messages, such as whom you're emailing, when you're emailing, etc.
+Les métadonnées des e-mails sont essentielles à la fonctionnalité la plus élémentaire d'un e-mail (d'où il vient et où il doit aller). À l'origine, le E2EE n'était pas intégré dans les protocoles d'e-mails, mais nécessitait un logiciel complémentaire comme OpenPGP. Comme les messages OpenPGP doivent toujours fonctionner avec les fournisseurs d'e-mail traditionnels, il ne peut pas chiffrer les métadonnées de l'e-mail, mais seulement le corps du message lui-même. Cela signifie que, même en utilisant OpenPGP, des observateurs extérieurs peuvent voir de nombreuses informations sur vos messages, comme l'identité de l'expéditeur, l'objet du message, le moment de l'envoi, etc.
diff --git a/i18n/fr/meta/git-recommendations.md b/i18n/fr/meta/git-recommendations.md
index 24412028..a235c370 100644
--- a/i18n/fr/meta/git-recommendations.md
+++ b/i18n/fr/meta/git-recommendations.md
@@ -1,6 +1,6 @@
---
-title: Git Recommendations
-description: A guide for website contributors on using Git effectively.
+title: Recommandations Git
+description: Un guide pour les contributeurs de sites web sur l'utilisation efficace de Git.
---
Si vous apportez des modifications à ce site web directement sur l'éditeur web de GitHub.com, vous ne devriez pas avoir à vous en soucier. Si vous développez localement et/ou êtes un éditeur du site web à long terme (qui devrait probablement développer localement !), tenez compte de ces recommandations.