diff --git a/i18n/fr/real-time-communication.md b/i18n/fr/real-time-communication.md index ee62d9ab..b9f7f148 100644 --- a/i18n/fr/real-time-communication.md +++ b/i18n/fr/real-time-communication.md @@ -46,14 +46,14 @@ Signal demande votre numéro de téléphone pour l'enregistrement, mais vous dev 1. Dans Signal, ouvrez les paramètres de l'application et appuyez sur votre profil en haut. 2. Appuyez sur **Nom d'utilisateur** et choisissez **Continuer** sur l'écran "Configurez votre nom d'utilisateur Signal". -3. Entrez un nom d'utilisateur. Your username will always be paired with a unique set of digits to keep your username unique and prevent people from guessing it, for example if you enter "John" your username might end up being `@john.35`. -4. Go back to the main app settings page and select **Privacy**. -5. Select **Phone Number** -6. Change the **Who Can See My Number** setting to: **Nobody** +3. Entrez un nom d'utilisateur. Votre nom d'utilisateur sera toujours combiné avec un ensemble unique de chiffres afin que votre nom d'utilisateur reste unique et que personne ne puisse le deviner. Par exemple, si vous entrez "John", votre nom d'utilisateur pourrait être `@john.35`. +4. Retournez à la page principale des paramètres de l'application et sélectionnez **Confidentialité**. +5. Sélectionnez **Numéro de téléphone** +6. Modifiez le paramètre **Qui peut voir mon numéro** et mettre : **Personne** -You can optionally change the **Who Can Find Me By Number** setting to **Nobody** as well, if you want to prevent people who already have your phone number from discovering your Signal account/username. +Vous pouvez également modifier le paramètre **Qui peut me trouver à l'aide de mon numéro** et mettre **Personne** si vous souhaitez empêcher les personnes qui possèdent déjà votre numéro de téléphone de trouver votre compte/nom d'utilisateur Signal. -Contact lists on Signal are encrypted using your Signal PIN and the server does not have access to them. Les profils personnels sont également chiffrés et ne sont partagés qu'avec les contacts qui vous ajoutent. Signal supports [private groups](https://signal.org/blog/signal-private-group-system/), where the server has no record of your group memberships, group titles, group avatars, or group attributes. Signal expose un minimum de métadonnées lorsque l'option [Expéditeur Scellé](https://signal.org/blog/sealed-sender/) est activée. L'adresse de l'expéditeur est chiffrée avec le corps du message, et seule l'adresse du destinataire est visible par le serveur. Expéditeur Scellé est uniquement activé pour les personnes de votre liste de contacts, mais peut être activé pour tous les destinataires avec le risque accru de recevoir du spam. +La liste des contacts sur Signal est chiffrée à l'aide de votre code PIN Signal et le serveur n'y a pas accès. Votre profil est également chiffré et n'est partagé qu'avec les contacts avec lesquels vous discutez. Signal prend en charge les [groupes privés](https://signal.org/blog/signal-private-group-system/), qui permettent au serveur de n'avoir aucune trace des membres du groupe, des titres du groupe, des avatars du groupe ou des attributs du groupe. Signal expose un minimum de métadonnées lorsque l'option [Expéditeur Scellé](https://signal.org/blog/sealed-sender/) est activée. L'adresse de l'expéditeur est chiffrée avec le corps du message, et seule l'adresse du destinataire est visible par le serveur. Expéditeur Scellé est uniquement activé pour les personnes de votre liste de contacts, mais peut être activé pour tous les destinataires avec le risque accru de recevoir du spam. Le protocole a fait l'objet d'un [audit](https://eprint.iacr.org/2016/1013.pdf) indépendant en 2016. La spécification du protocole Signal se trouve dans leur [documentation](https://signal.org/docs/). @@ -124,14 +124,14 @@ Le logiciel client a été indépendamment [audité](https://briarproject.org/ne Briar a un [cahier des charges](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec) entièrement publié. -Briar supports forward secrecy[^1] by using the Bramble [Handshake](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BHP.md) and [Transport](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BTP.md) protocol. +Briar prend en charge la confidentialité persistante[^1] en utilisant le protocole [Handshake](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BHP.md) et [Transport](https://code.briarproject.org/briar/briar-spec/blob/master/protocols/BTP.md) de Bramble. ## Autres options
Avertissement
-These messengers do not have forward secrecy[^1], and while they fulfill certain needs that our previous recommendations may not, we do not recommend them for long-term or sensitive communications. Toute compromission de la clé parmi les destinataires du message affecterait la confidentialité de **toutes** les communications passées. +Ces messageries instantanées ne disposent pas de la confidentialité persistante[^1] et, bien qu'ils répondent à certains cas d'utilisation que nos recommandations précédentes ne permettent pas, nous ne les recommandons pas pour les communications sensibles ou long terme. Toute compromission de la clé parmi les destinataires du message affecterait la confidentialité de **toutes** les communications passées.