From 09fc6947901694b1349b97f72873c84e5a19fe4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Crowdin Bot Date: Thu, 24 Jul 2025 03:07:38 +0000 Subject: [PATCH] New Crowdin translations by GitHub Action --- includes/abbreviations.zh-TW.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/includes/abbreviations.zh-TW.txt b/includes/abbreviations.zh-TW.txt index 5f5d540f..cdea1384 100644 --- a/includes/abbreviations.zh-TW.txt +++ b/includes/abbreviations.zh-TW.txt @@ -86,12 +86,12 @@ *[SNI]: 伺服器名稱指示 *[SSD]: 固態硬碟 *[SSH]: 安全殼層 -*[SUID]: Set Owner User ID +*[SUID]: 設定擁有者使用者 ID *[SaaS]: 軟體即服務 (雲端軟體) *[SoC]: 系統晶片 -*[SSO]: Single sign-on -*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate. -*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text. +*[SSO]: 單一登入 +*[system prompt]: 系統級提示詞 (system prompt),是 AI 聊天中人類給予的全局指示,用以指導它應該如何運作。 +*[temperature]: AI 溫度是 AI 模型中使用的參數,用來控制產生文字的隨機性和創意程度。 *[TCP]: 傳輸控制通訊協定 *[TEE]: 受信任執行環境 *[TLS]: 傳輸層安全性