diff --git a/i18n/it/about/privacy-policy.md b/i18n/it/about/privacy-policy.md index 1e9b68bf..5a54f4e9 100644 --- a/i18n/it/about/privacy-policy.md +++ b/i18n/it/about/privacy-policy.md @@ -8,24 +8,24 @@ Privacy Guides è un progetto comunitario gestito da numerosi collaboratori volo La privacy dei visitatori del nostro sito web è per noi importante, quindi, non tracciamo alcun singolo individuo. Come visitatore del nostro sito web: -- No personal information is collected -- No information such as cookies are stored in the browser -- No information is shared with, sent to or sold to third-parties -- No information is shared with advertising companies -- No information is mined and harvested for personal and behavioral trends -- No information is monetized +- Nessuna informazione personale viene raccolta +- Nessuna informazione, come i cookie, è memorizzata nel browser +- Nessuna informazione è condivisa, inviata o venduta a terze parti +- Nessuna informazione viene condivisa con compagnie pubblicitarie +- Nessuna informazione è estratta e raccolta per tendenze personali e comportamentali +- Nessuna informazione viene monetizzata ## Dati Raccolti dai Titolari di Profili -If you register for an account on one of our services, we may collect any information you provide us (such as your email, password, profile information, etc.) and use that information to provide you with the service. We never share or sell this data. +Se l'utente registra un account su uno dei nostri servizi, possiamo raccogliere tutte le informazioni fornite dall'utente (come l'e-mail, la password, le informazioni sul profilo, ecc.) e utilizzarle per fornirgli il servizio. Non condividiamo né vendiamo mai questi dati. -Some services we host have separate privacy policies which supersede this document. For example, the privacy policy of our forum can be found at [discuss.privacyguides.net/privacy](https://discuss.privacyguides.net/privacy). +Alcuni servizi che ospitiamo hanno politiche sulla privacy separate che sostituiscono il presente documento. Ad esempio, l'informativa sulla privacy del nostro forum è disponibile all'indirizzo [discuss.privacyguides.net/privacy](https://discuss.privacyguides.net/privacy). ## Contattaci -Even in the limited cases where your data is collected, our volunteers and most members of the Privacy Guides team have no access to that information. Some information (such as your email address) may be accessible to moderators via limited control panels for the purposes of moderating our communities. +Anche nei casi limitati in cui vengono raccolti i tuoi dati, i nostri volontari e la maggior parte dei membri del team di Privacy Guides non hanno accesso a tali informazioni. Alcune informazioni (come l'indirizzo e-mail dell'utente) possono essere accessibili ai moderatori tramite pannelli di controllo limitati ai fini della moderazione delle nostre community. -Thus, inquiries regarding your personal information should be sent directly to: +Pertanto, le richieste relative ai tuoi dati personali devono essere inviate direttamente a: ```text Jonah Aragon @@ -35,7 +35,7 @@ jonah@privacyguides.org Per tutte le altre richieste, puoi contattare qualsiasi membro del nostro team. -For complaints under GDPR more generally, you always have the option to lodge complaints with your local data protection supervisory authorities. +Per i reclami ai sensi del GDPR più in generale, gli utenti dell'Unione europea possono presentare reclami presso le loro autorità locali di controllo della protezione dei dati. ## Su Questa Politica diff --git a/i18n/it/advanced/dns-overview.md b/i18n/it/advanced/dns-overview.md index 232e3bbd..d265b5ee 100644 --- a/i18n/it/advanced/dns-overview.md +++ b/i18n/it/advanced/dns-overview.md @@ -55,12 +55,12 @@ Di seguito, discutiamo e forniamo un tutorial per provare ciò che un osservator Se esegui il comando di Wireshark precedente, il pannello superiore mostra i "[quadri](https://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet_frame)", mentre quello inferiore mostra tutti i dati sul quadro selezionato. Le soluzioni di filtraggio e monitoraggio aziendali (come quelle acquistate dai governi), possono svolgere il processo automaticamente, senza l'interazione umana, e possono aggregare tali quadri per produrre dati statistici, utili all'osservatore della rete. -| No. | Time | Source | Destination | Protocol | Length | Info | -| --- | -------- | --------- | ----------- | -------- | ------ | ---------------------------------------------------------------------- | -| 1 | 0.000000 | 192.0.2.1 | 1.1.1.1 | DNS | 104 | Standard query 0x58ba A privacyguides.org OPT | -| 2 | 0.293395 | 1.1.1.1 | 192.0.2.1 | DNS | 108 | Standard query response 0x58ba A privacyguides.org A 198.98.54.105 OPT | -| 3 | 1.682109 | 192.0.2.1 | 8.8.8.8 | DNS | 104 | Standard query 0xf1a9 A privacyguides.org OPT | -| 4 | 2.154698 | 8.8.8.8 | 192.0.2.1 | DNS | 108 | Standard query response 0xf1a9 A privacyguides.org A 198.98.54.105 OPT | +| N. | Tempo | Sorgente | Destinazione | Protocollo | Lunghezza | Info | +| -- | -------- | --------- | ------------ | ---------- | --------- | ---------------------------------------------------------------------- | +| 1 | 0.000000 | 192.0.2.1 | 1.1.1.1 | DNS | 104 | Standard query 0x58ba A privacyguides.org OPT | +| 2 | 0.293395 | 1.1.1.1 | 192.0.2.1 | DNS | 108 | Standard query response 0x58ba A privacyguides.org A 198.98.54.105 OPT | +| 3 | 1.682109 | 192.0.2.1 | 8.8.8.8 | DNS | 104 | Standard query 0xf1a9 A privacyguides.org OPT | +| 4 | 2.154698 | 8.8.8.8 | 192.0.2.1 | DNS | 108 | Standard query response 0xf1a9 A privacyguides.org A 198.98.54.105 OPT | Un osservatore potrebbe modificare uno qualsiasi di questi pacchetti. @@ -293,24 +293,24 @@ Le DNSSEC implementano una politica di firma digitale gerarchica, tra tutti i li ## Cos'è la minimizzazione dei QNAME? -A QNAME is a "qualified name", for example `discuss.privacyguides.net`. In the past, when resolving a domain name your DNS resolver would ask every server in the chain to provide any information it has about your full query. In this example below, your request to find the IP address for `discuss.privacyguides.net` gets asked of every DNS server provider: +Un QNAME è un "nome qualificato", ad esempio `discuss.privacyguides.net`. In passato, quando si risolveva un nome di dominio, il resolver DNS chiedeva a ogni server della catena di fornire tutte le informazioni di cui disponeva sulla query completa. Nell'esempio seguente, la richiesta di trovare l'indirizzo IP di `discuss.privacyguides.net` viene richiesta a ogni provider di server DNS: -| Server | Question Asked | Response | -| ---------------------- | ------------------------------------------- | ------------------------------------------- | -| Root server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | I don't know, ask .net's server... | -| .net's server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | I don't know, ask Privacy Guides' server... | -| Privacy Guides' server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | 5.161.195.190! | +| Server | Domanda fatta | Risposta | +| ------------------------ | ----------------------------------------- | ------------------------------------------------ | +| Server root | Qual è l'IP di discuss.privacyguides.net? | Non lo so, chiedi al server .net... | +| Il server .net | Qual è l'IP di discuss.privacyguides.net? | Non lo so, chiedi al server di Privacy Guides... | +| Server di Privacy Guides | Qual è l'IP di discuss.privacyguides.net? | 5.161.195.190! | -With "QNAME minimization," your DNS resolver now only asks for just enough information to find the next server in the chain. In this example, the root server is only asked for enough information to find the appropriate nameserver for the .net TLD, and so on, without ever knowing the full domain you're trying to visit: +Con la "minimizzazione del QNAME", il resolver DNS chiede solo le informazioni necessarie per trovare il server successivo nella catena. In questo esempio, al server root vengono chieste solo le informazioni sufficienti per trovare il nameserver appropriato per il TLD .net e così via, senza conoscere il dominio completo che si sta cercando di visitare: -| Server | Question Asked | Response | -| ---------------------- | ---------------------------------------------------- | --------------------------------- | -| Root server | What's the nameserver for .net? | *Provides .net's server* | -| .net's server | What's the nameserver for privacyguides.net? | *Provides Privacy Guides' server* | -| Privacy Guides' server | What's the nameserver for discuss.privacyguides.net? | This server! | -| Privacy Guides' server | What's the IP of discuss.privacyguides.net? | 5.161.195.190 | +| Server | Domanda fatta | Risposta | +| ------------------------ | -------------------------------------------------- | -------------------------------------- | +| Server root | Qual è il nameserver per .net? | *Fornisce il server di .net* | +| Il server .net | Qual è il nameserver di privacyguides.net? | *Fornisce il server di Privacy Guides* | +| Server di Privacy Guides | Qual è il nameserver di discuss.privacyguides.net? | Questo server! | +| Server di Privacy Guides | Qual è l'IP di discuss.privacyguides.net? | 5.161.195.190 | -While this process can be slightly more inefficient, in this example neither the central root nameservers nor the TLD's nameservers ever receive information about your *full* query, thus reducing the amount of information being transmitted about your browsing habits. Un'ulteriore descrizione tecnica è definita nel [RFC 7816](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7816). +Sebbene questo processo possa essere leggermente più inefficiente, in questo esempio né il nameserver root centrale né i nameserver del TLD ricevono mai informazioni sulla query *completa*, riducendo così la quantità di informazioni trasmesse sulle abitudini di navigazione dell'utente. Un'ulteriore descrizione tecnica è definita nel [RFC 7816](https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7816). ## Cos'è la Sottorete del Client EDNS (ECS)? diff --git a/i18n/it/basics/vpn-overview.md b/i18n/it/basics/vpn-overview.md index d105695a..34492b32 100644 --- a/i18n/it/basics/vpn-overview.md +++ b/i18n/it/basics/vpn-overview.md @@ -21,7 +21,7 @@ Tuttavia, nascondono il tuo IP reale da un servizio di terze parti, a condizione ## Quando non dovrei usare una VPN? -Using a VPN in cases where you're using your [known identity](common-misconceptions.md#complicated-is-better) is unlikely be useful. +È inutile utilizzare una VPN nei casi in cui si utilizza la [propria identità](common-misconceptions.md#complicated-is-better). In questo modo si possono attivare sistemi di spam e di rilevamento delle frodi, come nel caso in cui si acceda al sito web della propria banca. diff --git a/i18n/it/email.md b/i18n/it/email.md index 07db1b9b..3d4c2484 100644 --- a/i18n/it/email.md +++ b/i18n/it/email.md @@ -19,7 +19,7 @@ Per tutto il resto, consigliamo una varietà di provider di posta elettronica ba ## Servizi Compatibili con OpenPGP -These providers natively support OpenPGP encryption/decryption and the [Web Key Directory standard](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), allowing for provider-agnostic E2EE emails. Ad esempio, un utente di Proton Mail potrebbe inviare un messaggio E2EE a un utente Mailbox.org, o potresti ricevere notifiche crittografate in OpenPGP dai servizi Internet che le supportano. +Questi provider supportano in modo nativo la crittografia/decrittografia OpenPGP e lo [standard Web Key Directory](basics/email-security.md#what-is-the-web-key-directory-standard), consentendo la creazione di e-mail E2EE indipendenti dal provider. Ad esempio, un utente di Proton Mail potrebbe inviare un messaggio E2EE a un utente Mailbox.org, o potresti ricevere notifiche crittografate in OpenPGP dai servizi Internet che le supportano.