1
0
mirror of https://github.com/privacyguides/i18n.git synced 2025-07-31 13:01:04 +00:00
Files
i18n/includes/abbreviations.ja.txt

112 lines
7.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

*[2FA]: 二要素認証2-Factor Authentication
*[ADB]: Android Debug Bridge
*[AOSP]: Android オープンソース プロジェクトAndroid Open Source Project
*[ATA]: Advanced Technology Attachment
*[攻撃対象領域]: システムへの不正アクセスの可能な侵入箇所の総数
*[AVB]: 確認付きブートAndroid Verified Boot
*[cgroups]: Control Groups
*[CLI]: コマンドライン インターフェース
*[CSV]: Comma-Separated Values
*[CVE]: Common Vulnerabilities and Exposures
*[ダークパターン] ユーザーを騙して意図しない行動をさせる欺瞞的なデザインパターン
*[デジタルレガシー] あなたが亡くなった際に他の人にあなたのデータへのアクセスを許可する機能
*[DNSSEC]: Domain Name System Security Extensions
*[DNS]: ドメインネームシステム
*[DoH]: DNS over HTTPS
*[DoQ]: DNS over QUIC
*[DoH3]: DNS over HTTP/3
*[DoT]: DNS over TLS
*[DPI] DPI(Deep Packet Inspection)は、特定のペイロードを持つパケットを識別し、ブロックする技術
*[E2EE]: エンドツーエンド暗号化End-to-End Encryption/Encrypted
*[ECS]: EDNSクライアントサブネットEDNS Client Subnet
*[EEA]: 欧州経済領域
*[entropy] 何かがどれだけ予測不可能であるかを測定する指標
*[EOL]: サポート終了End-of-Life
*[Exif]: 交換可能な画像ファイル形式Exchangeable image file format
*[FCM]: Firebaseクラウドメッセージング
*[FDE]: フルディスク暗号化Full Disk Encryption
*[FIDO]: Fast IDentity Online
*[FS]: 前方秘匿性Forward Secrecy
*[fork] 既存のプロジェクトをコピーし、それに独立して追加することで作成された新しいソフトウェアプロジェクト
*[GDPR]: EU一般データ保護規則General Data Protection Regulation
*[GPG]: GNU Privacy GuardPGPの実装
*[GPS]: 全地球測位システムGlobal Positioning System
*[GUI]: グラフィカルユーザーインターフェース
*[GnuPG]: GNU Privacy GuardPGPの実装
*[HDD]: ハードディスクドライブ
*[HOTP]: ハッシュベースのメッセージ認証コード(Hash-based Message Authentication Code)に基づくワンタイムパスワード
*[HTTPS]: Hypertext Transfer Protocol Secure
*[HTTP]: ハイパーテキスト転送プロトコルHypertext Transfer Protocol
*[hypervisor] CPUのリソースを複数のオペレーティングシステムに分割するコンピュータソフトウェア、ファームウェア、またはハードウェア
*[ICCID]: 集積回路カード識別子(Integrated Circuit Card Identifier)
*[IMAP]: Internet Message Access Protocolインターネットメッセージアクセスプロトコル
*[IMEI]: 国際移動体装置識別番号(International Mobile Equipment Identity)
*[IMSI]: 国際携帯電話加入者識別番号
*[IP]: Internet Protocol
*[IPv4]: Internet Protocol version 4
*[IPv6]: Internet Protocol version 6
*[ISP]: インターネットサービスプロバイダーInternet Service Provider
*[ISPs]: インターネットサービスプロバイダーInternet Service Providers
*[JNI]: Javaネイティブインターフェース
*[KYC]: Know Your Customer(本人確認を行うための手続き)
*[LLaVA] 大規模言語およびビジョンアシスタントマルチモーダルAIモデル
*[LLMs] 大規模言語モデルChatGPTなどのAIモデル
*[LUKS]: Linux Unified Key Setup (フルディスク暗号化)
*[MAC]: メディア・アクセス・コントロール
*[MDAG]: Microsoft Defender Application Guard
*[MEID]: モバイル機器識別番号(Mobile Equipment Identifier)
*[MFA]: 多要素認証Multi-Factor Authentication
*[NVMe]: 不揮発性メモリエクスプレス(Nonvolatile Memory Express)
*[NAT]: IPアドレスを変換する技術(Network address translation)
*[NAT-PMP]: NATポートマッピングプロトコル
*[NTP]: ネットワークタイムプロトコル
*[OCI]: Open Container Initiative
*[OCSP]: オンライン証明書ステータスプロトコルOnline Certificate Status Protocol
*[OEM]: オリジナル機器製造者
*[OEMs]: オリジナル機器製造者
*[open-weights] 誰でもダウンロードして使用できるAIモデルだが、基盤となるトレーニングデータやアルゴリズムは独自のものであるモデル
*[OS]: オペレーティングシステムOperating System
*[OTP]: ワンタイムパスワード
*[OTPs]: ワンタイムパスワード
*[OpenPGP]: Pretty Good Privacy (PGP) のオープンソースの実装
*[P2P]: ピアツーピア
*[PAM]: Linuxプラグイン式認証モジュール
*[POP3]: Post Office Protocol 3電子メール受信用プロトコル
*[PGP]: Pretty Good Privacy (OpenPGPを参照)
*[PII]: 個人を特定できる情報Personally Identifiable Information
*[QNAME]: Qualified Name
*[QUIC] A network protocol based on UDP, but aiming to combine the speed of UDP with the reliability of TCP.
*[rate limits]: Rate limits are restrictions that a service imposes on the number of times a user can access their services within a specified period of time.
*[ローリング・リリース] Updates which are released frequently rather than set intervals
*[RSS]: Really Simple Syndication
*[SELinux]: Security-Enhanced Linux
*[SIM]: 加入者識別モジュール
*[SMS]: ショートメッセージサービス(標準テキストメッセージ)
*[SMTP]: シンプルメール転送プロトコルSimple Mail Transfer Protocol
*[SNI]: Server Name Indication
*[SSD]: ソリッドステートドライブ
*[SSH]: セキュアシェルSecure Shell
*[SUID]: Set Owner User ID
*[SaaS]: サービスとしてのソフトウェアクラウドソフトウェア、Software as a Service
*[SoC]: System on Chip
*[SSO]: Single sign-on
*[system prompt]: The system prompt of an AI chat is the general instructions given by a human to guide how it should operate.
*[temperature]: AI temperature is a parameter used in AI models to control the level of randomness and creativity in the generated text.
*[TCP]: トランスミッション・コントロール・プロトコルTransmission Control Protocol
*[TEE]: 信頼された実行環境Trusted Execution Environment
*[TLS]: トランスポートレイヤーセキュリティーTransport Layer Security
*[ToS]: 利用規約Terms of Service
*[TOTP]: タイムベースドワンタイムパスワードTime-based One-Time Password
*[TPM]: Trusted Platform Module
*[U2F]: Universal 2nd Factor
*[UEFI]: Unified Extensible Firmware Interface
*[UDP]: ユーザーデータグラムプロトコルUser Datagram Protocol
*[VPN]: 仮想プライベートネットワークVirtual Private Network
*[VLAN]: Virtual Local Area Network
*[VoIP]: Voice over IP
*[W3C]: ワールド・ワイド・ウェブ・コンソーシアムWorld Wide Web Consortium
*[XMPP]: Extensible Messaging and Presence Protocol
*[PWA]: プログレッシブウェブアプリProgressive Web App
*[PWAs]: Progressive Web Apps
*[WKD]: Web Key Directory